Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nos | 1 |
queria fazer christiano lo qual recabo. E acahecio el mesmo dia venir a | nos | huespedes muchos religiosos para los quales las berças fueron bien aparejadas. E assi
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
por los beneficios de Dios.§ De·los santos Siro Isayas e Paulo.§ Dezia | nos | haun el suso dicho abad que Siro Isayas e Pablo se toparon a
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
tuuiessen con que dixeron entre si: Pidamos a Dios gracia que no se | nos | empache el camino de bien fazer. E boluiendo se al abad Siro dixieron.§
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
dixo Isayas: El Señor me ha mostrado el hombre a quien imos: que | nos | sale a recebir e descubre todos los secretos del corazon de cadaqual. E
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
los actos e merecimientos que tenian en Dios. Entonçe Pablo dixo: Porque Dios | nos | ha reuelado que dende a .iii. dias te ha de llamar de este
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
a .iii. dias te ha de llamar de este mundo pedimos te que | nos | cuentes tus actos e virtudes con que fueste acepto a Dios. E no
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
los justos gozar de alegria sin fin. E como en aquellos .iii. dias | nos | houiesse contado estas e muchas otras cosas fenecio. E luego vieron ellos los
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
E dezia se el hauer dicho a los frayles: Bendigamos al Señor que | nos | aparejo la mesa en el desierto.§ Contando nos estas e otras cosas muchas
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
frayles: Bendigamos al Señor que nos aparejo la mesa en el desierto.§ Contando | nos | estas e otras cosas muchas de la vida e conversaciones de·los santos
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
la vida e conversaciones de·los santos religiosos: el padre Copre e adoctrinando | nos | con toda affection despues de la fabla: puso nos en el huerto mostrando
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
padre Copre e adoctrinando nos con toda affection despues de la fabla: puso | nos | en el huerto mostrando nos los arboles de palmas e otras frutas que
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
con toda affection despues de la fabla: puso nos en el huerto mostrando | nos | los arboles de palmas e otras frutas que hauia plantado. E dezia: La
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 1 |
entre mi: Verguença es que menos fe tengamos que aquellos cuya fe por | nos | ha sido a Dios presentada.§ De sant Helias.§ Vimos otro honrado viejo Helias
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
rusiente fierro sin dañar·se.§ Pues como houiessemos venido a este: e con humanidad | nos | houiesse recebido demandauamos le que nos fablasse: o de sus virtudes o de
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
houiessemos venido a este: e con humanidad nos houiesse recebido demandauamos le que | nos | fablasse: o de sus virtudes o de las de aquellos que sabia tener
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
virtudes o de las de aquellos que sabia tener santa conversacion. Entonçe dixo | nos | : En este vezino yermo sta vn frayle llamado Joan ya adelante en·la
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
Muchas otras cosas de este religioso el santo hombre Appelles con toda verdad | nos | conto: las quales todas scriuir parece prolixo: e por la grandeza suya a
|
D-Vida-017v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
huespedes e con toda humanidad recoger. E como fuemos por el recebidos no | nos | dexaron entrar: mas supimos d·el que regla tenian. E dezia nos hauer
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
no nos dexaron entrar: mas supimos d·el que regla tenian. E dezia | nos | hauer solos dos viejos que tenian libertad de entrar e salir: e cuydado
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
nos | 2 |
las bestias las almas de·los que a ti se confiessan: mas muestra | nos | claramente tu salvacion.§ E assi despues que en oyda del pueblo e del
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |