Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nuestro -a | 1 |
gozemos nuestros bienes. O desaventurada yo. Que meior syentes tu señor | nuestras | grandes fatiguas que mj lengua las sabe dezir. mas ya sea que
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
gentes te dizen que tu seas al mundo venido para las librar de | nuestro | captiuerio. yo en nombre de todas consiento que la ley y costunbre
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
verguença mude sus leyes. y nosotras les demos esta libertad atada con | nuestras | cadenas que con aquellas mesmas condiciones rebto y verguença que nosotras tratamos amores
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
te suplicamos que si quyeres nueua ley y vso mudar se les traspasse | nuestra | libertat que piden con la verguença y condicion que la tenemos.
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
con la verguença y condicion que la tenemos. y pues tanto dessean | nuestros | bienes con la carga de nuestros trabajos ge les damos. § Como sobre
|
E-TriunfoAmor-062v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
la tenemos. y pues tanto dessean nuestros bienes con la carga de | nuestros | trabajos ge les damos. § Como sobre este caso fue puesta grand confusion
|
E-TriunfoAmor-062v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
meior seria con discreta concordia encerrar este portillo que en los muros de | nuestros | plazeres tiene abierto. y yo para el remedio d·el aviendo·lo
|
E-TriunfoAmor-063r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
que se deuia dezir que mas perteneciese y enamorase. mas ellas de | nuestro | saber publico y del suyo secreto en aquellas prissas se aprouechauan.
|
E-TriunfoAmor-067v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
ellos siquyera por dar enxemplo de nueuo biuir a las que primero en | nuestra | Espanya el tal enxenplo començaron. fuera bien que las oyerades pero dexo
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
enviastes porque os enbie las bulas y despensacion que para vuestra nueua requesta | nuestro | dios de amor confirma. que no me dan vida nj quyeren que
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
con tronpetas en la corte y reynos del muy alto y muy esclarescido | nuestro | senyor el rey de Espanya la nueua ordenança y graçia por el nuestro
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
nuestro senyor el rey de Espanya la nueua ordenança y graçia por el | nuestro | santo padre de amor expedida. y havnque fingays que os espante el
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
ni escusar. e el señor açotar lo ha. e nosotros conpliremos | nuestro | desseo. E Agathopus oydo el consejo con·la cobdicia que tenia de
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
a·ti Ysopo. que sobre tus espaldas furiosamente el señor absoluera la | nuestra | culpa. E assi fablando e riendo todos los figos se comieron.
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
Por el sol escuro espetaculo e marabilla esperamos. E que quiere fazer | nuestro | señor ca fasta oy dia non ha comprado cosa tan fea.
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
otros. e quien es aquel que tanto va adelante. es de | nuestra | conpañia. o algund peregrino? E vno d·ellos dixo non vedes
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
dixo le Nectanabo. que cosa es el regño de Licurus comparado al | nuestro | . E Ysopo sorriendo se dixo. En cosa alguna non es mas
|
E-Ysopete-022r (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
cierto por sus fabulas e exemplos quitara e menguara la auctoridad d·esta | nuestra | cibdad. por·ende ayamos consejo sobre esto. E assi acordaron de
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
vno d·ellos leuanto se ante Jupiter e dixo. las causas de | nuestro | prejuyzio son estas. agora non tenemos mas de vn sol.
|
E-Ysopete-028v (1489) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
dixo les como de cabo. esto se faze e cresce en | nuestro | grand prejuyzio e detrimento. venid e quitemos lo. ca como cresciere
|
E-Ysopete-034r (1489) | Ampliar |