Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nuestro -a | 1 |
los quatro rios grandes del parayso. y todos estos segun el Ysidoro | nuestro | spañol y otros doctores van fuera de madre sobresallidos regando las tierras por
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
sobre el mar de Galilea es el lugar en la ribera donde Jesu | nuestro | saluador despues de·la resurrection aparecio a·los .vij. disciplos suyos que stauan
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
se luego por medio el mar para que a el llegasse assi que | nuestro | redentor le dio la mano dende la tierra. En·donde parecen sobre
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
de gran enxemplo que mucho luzen aquella historia. por·ende boluamos a | nuestra | materia. § Jesara vna de·las ciudades dichas arriba es assentada ribera del
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
la posseyeron por que los fijos de Esau tienen parte d·ella fasta | nuestro | tiempo. llaman les moros assi comunmente que ni en lengua ni cerimonias
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
años y .vij. quarentenas. § Ende acerca es aquel lugar donde el mismo | nuestro | Jesu resuscito la hija del principe de·la synagoga segun se scriue a
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
Sephorum llamada y vn hermoso castillo encima del qual Joachim padre de la virgen | nuestra | señora dizen que salio. De Sephorum alla dos leguas contra el
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
hay de Accon a ella .vj. leguas. houo por tiempo vna yglesia de | nuestra | señora que fue touida en gran reuerencia empero agora es ya destruyda
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
la anunciacion donde hay ahun vna coluna de piedra marmol a·la qual tomo | nuestra | señora quando el nuncio le dio el aue gracia plena el señor
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
en tal manera que me parece no hauer visto yo mejor tierra si | nuestros | pecados diessen ya lugar a que los christianos en ella mandassen. § De
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
las leyes y puede dar lumbre de·los claros actos y marauillas de | nuestro | Jesu redemtor maestro. Y quando el pueblo lo vido puesto en este
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
de·los Reyes .j. capitulo. Busquemos la virgen adolescente al rey señor | nuestro | para que dormiendo dentro de su seno siquier en sus braços lo escaliente
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
mengua gran penitencia. Esto fue todo lo que dezir quiso del atalaya | nuestro | dean. pone lo Josepho en·el .viiij. libro de Antiguidades capitulo .vj.
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
segun se scriue a·los .iiij. capitulos de san Johan. Los padres | nuestros | en este monte adorar solian etcetera. A mano yzquierda del monte mismo
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
antigua y noble touo cient puertas en los adarbes de·la qual Ysidoro | nuestro | español habla en el libro Ethimologiario .xiiij. La otra Thebas fue en
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
que hauian hecho reparar quisieron los de Israel no haze al caso de | nuestra | materia. saber nos abasta los grandes daños y males que por el
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
vn castillo enfortalecido fue hecho por el rey Balduyno de Jerusalem y en | nuestros | dias es del soldan donde pone todo el thesoro de·los reynos de
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
no se mueue y quiere dezir lugar de agua. Empero boluiendo a | nuestro | mar Muerto segun el Isidoro en·el onzeno libro de·las Ethimologias habla
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
tienen guardada. riega se de vna fuente donde dizen que la virgen señora | nuestra | lauo a Cristo por muchas vezes. Hay nobles vidados de vuas
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
nuestro -a | 1 |
en este Bethania aquella casa de Simon leproso en la qual comio Jesu | nuestro | redentor quando le vnto la Magdalena sus pies sagrados con el vnguento de
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |