Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
olor | 1 |
la qual yo non fallo que es. e con aquesto perdera aquella mala | olor |. E sy por aventura non podras aver oliuas de oliuera. la vegada tomaras
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
picar las has e mezclar las has con olio. e perdera la mala | olor |. Muchos son que toman las oliuas verdes menos de·los cuexcos. asy como
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
dias. E despues mudan el olio en otro vaxillo. e torna de buen | olor | e vsan ne. Otros son que han vna tabla vieja e meten la
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
la caliente dentro del vaso del olio. e faze le perder la mala | olor |. E otros fazen pastar panes de ordio chicos. e calientes meten los en
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
por algunos dias. E trasmudan lo en otros vaxillos e pierde la mala | olor |. E sy por aventura el olio por njnguna de aquestas maneras non perdia
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
sy por aventura el olio por njnguna de aquestas maneras non perdia la | olor |. antes quedara corrompido asy como sera. la vegada los griegos mandan que sea
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
E sy por aquesto non se corregira el olio njn perdera la mala | olor |. mandan que aquesto y sea continuado demjentre y sera el çeliandre verde fasta
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
continuado demjentre y sera el çeliandre verde fasta tanto que pierda la mala | olor |. mudando y cada vegada el çeliandre. Mas sepas que mucho y ayudara. si
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
vaso do lo trasmudaras avra estado antes vjnagre. ca mucho tira la mala | olor |. Otros son que toman senjgrech seco. e majan lo. e meten lo dentro
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
carbones quemados dentro de las fezes del olio. e fazen perder la mala | olor |. Los griegos toman la vinaça de·la vua que los griegos dizen giragarita.
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
e meten la dentro del vaso. e tira·le mucha de la mala | olor | .§ Dizen los griegos que quando el olio es rançio se puede corregir e
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
fasta tanto que el olio aya perdido su rançiedat e aya cobrado buena | olor | e sabor. La natura del olio es atal que se qujere conseruar e
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
olor | 1 |
vaso donde se pone el jncienso: que quemando se con las brasas: procura | olor | suaue a·los hombres. O alma mia: no te engañe la vanagloria: cuyo
|
E-Exemplario-007r (1493) | Ampliar |
olor | 1 |
perro: quando roe el huesso donde no hay carne alguna: saluo el buen | olor | d·ella. y quanto mas con·el deleyte: y sabor de·la carne:
|
E-Exemplario-009v (1493) | Ampliar |
olor | 1 |
que passa por lugares suzios: y fetidos. que solo del passar recibe mal | olor | y corrupto. como por·el contrario lo recibe suaue y muy deleytoso: de·
|
E-Exemplario-031r (1493) | Ampliar |
olor | 1 |
e las malas obras que escondes. acomparo yo al vino: que tiene el | olor | muy precioso. e lleno de venino el sabor. e quiero que sepa su
|
E-Exemplario-059v (1493) | Ampliar |
olor | 1 |
yerro pero pequeño contra esta virtud. Ca sintiendo ella el dulce e suaue | olor | de aquellas odoriferas aguas cuya suauidat mas paresce celeste que terrena. e de
|
E-Satyra-a032v (1468) | Ampliar |
olor | 1 |
cuya suauidat mas paresce celeste que terrena. e de aquellos asianos perfumes: o | olores |: cuyo olor enagena toda virtud humana: sabe que non toma delectacion destemprada nin
|
E-Satyra-a032v (1468) | Ampliar |
olor | 1 |
mas paresce celeste que terrena. e de aquellos asianos perfumes: o olores: cuyo | olor | enagena toda virtud humana: sabe que non toma delectacion destemprada nin plazer o
|
E-Satyra-a032v (1468) | Ampliar |
olor | 1 |
ante loando el fazedor de·las cosas: siente su bueno dulce e agradoso | olor |. Quiero fablar pues el tiempo adebda e lo padesce de su inestimable prudencia
|
E-Satyra-a032v (1468) | Ampliar |