Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pagar | 1 |
qu·ende trobaredes. E del precio qu·ende recibredes e hauredes que | paguedes | e siades tenido pagar al dito senyor rey o al bayle e receptor
|
A-Sástago-198:020 (1453) | Ampliar |
pagar | 1 |
E del precio qu·ende recibredes e hauredes que paguedes e siades tenido | pagar | al dito senyor rey o al bayle e receptor general sobredito la dezena
|
A-Sástago-198:020 (1453) | Ampliar |
pagar | 1 |
quondam lo qual el dito senyor por su vltimo testamento manda seyer·me | pagado | qualquiere cosa que me es por su senyoria deuida et de·la resta
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
pagar | 1 |
yo deuer e seyer tenido assi con·cartas como sines de cartas sian | pagados | e satisfeytos de mjs bienes por mjs exequtores e heredero dius scriptos.
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
Item lexo quiero e mando que de mjs bienes sian dados e | pagados | a Cristoual de Ribas mercader de Çaragoça mil sueldos jaqueses los quales el me presto
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
sueldos jaqueses los quales el me presto. Et mas sia dado e | pagado | al dito Cristoual e a Gaspar de Ribas su ermano todo aquello que con juramento
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
dito judio en tal caso mando que de mjs bienes sian dados e | pagados | a·las ditas Teresa e Ysabel de Sayas et si el dito Anthon Perez botiguero no
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
ha cobrado quiero e mando que los ditos cincientos sueldos sian dados e | pagados | al dito Anthon Perez de mjs bienes. Con tal empero que el torne
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
ropa que yo tome de su botiga los quales mando que·le sian | pagados | de·mjs bienes. Item atorgo que deuo a·mahestre Pedro Riera calçatero de
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
es lo·que le deuo quiero e mando que·le sia dado e | pagado | todo aquello que se fallara por verdat yo deuer·le por·su juramento
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
cient sueldos jurando el quanto es mas quiero e mando que le sia | pagado | de mjs bienes. Item lexo e mando que de mjs bienes sian
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
le·fiz quiero e mando que de·mjs bienes le sian dados o | pagados | los ditos dodze mil sueldos que·le deuo. Aquesto todo el dito
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
no pueda demandar los ditos dodze mjl sueldos demientres que mj heredero le | pagara | sus penssiones de aquellos. Item quiero e mando qu·el dito Mauran
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
aquellos. Item quiero e mando qu·el dito Mauran sia satisfecho e | pagado | de·mjs bienes de·las scripturas e cartas que por·mj el ha
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
nde·dado nada saluo de·la donacion del dito mj lugar que le | pague | . Item atorgo que deuo a Jayme de·la Cauallerja hermano de micer Alfonsso de·la Caualleria d·aqui
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
el por·su simple palabra los quales quiero e mando que·le sian | pagados | de·mjs bienes. Item tiene mj sposa las cartas del censal que
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
su matrimonjo. Los quales quiero e mando que le sian dados e | pagados | de·mjs bienes. Et assi bien quiero e mando que sia dado
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
mjs bienes. Et assi bien quiero e mando que sia dado e | pagado | al dito Nicolau d·Erla notarjo todo aquello qu·el con juramento dira et aduerara
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
pagar | 1 |
es de ser fecha la fin: e algo segun jnstitui por esta epistola ser | pagado | . Aquesto no sera fecho del mio: avn replicamos Epicuro: del
|
C-EpistMorales-08r (1440-60) | Ampliar |
pagar | 1 |
dire: si aquello a mi con tigo conuerna: por que lugo a ti | pague | lo que deuo: e quanto a aquesta epistola perteneçe fagamos pares.
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Ampliar |