Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
amar | 1 |
que aquellos en·el dito termjno no metan sines licencia nuestra o del | amado | consellero nuestro el electo de camara. E de·lo que por razon
|
A-Cancillería-2381:035r (1413) | Ampliar |
amar | 1 |
abril del anyo .mº.ccccº. quinze. Rex Ferdinandus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al | amado | consellero nuestro mossen Ramon de Mur bayle general del regno d·Aragon.
|
A-Cancillería-2389:058r (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
el justicia d·Aragon en las quantias deyuso specificadas non queredes pagar al | amado | camarlench del principe de Gerona nuestro muyt caro e muyt amado primogenito mossen
|
A-Cancillería-2389:059v (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
camarlench del principe de Gerona nuestro muyt caro e muyt | amado | primogenito mossen Johan Ferrandez de Heredia assin como heredero vniuersal de
|
A-Cancillería-2389:059v (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
fi Juçaff fill de Mahomat rey de Granada nuestro muyt caro e muyt | amado | hermano amigo. Don Ferrando por la gracia de Dios rey d·Aragon
|
A-Cancillería-2389:064v (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
alto princep don Juceff rey de Granada. Nuestro muyt caro e muyt | amado | hermano. Don Ferrando por la gracia de Dios rey d·Aragon de
|
A-Cancillería-2391:008r (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
quien querriamos muyta honor e buena ventura. Rey muy caro e muy | amado | hermano. Entendido hauemos qu·el fiel nuestro Johan Martorell mercadero de·la ciudat
|
A-Cancillería-2391:008r (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
nos muyt agradable. E si cosas algunas rey muyt caro e muyt | amado | hermano vos son plazientes en aquestas partidas scriujt nos·ende car nos las
|
A-Cancillería-2391:008v (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
mano de nuestro primogenjto. Alfonsus primogenitus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A·los | amados | e fieles nuestros micer Johan Subirats sacristan de·la seu de Çaragoça e micer
|
A-Cancillería-2391:036v (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
de nouiembre del anyo .m.cccc.xv. Alfonsus primogenitus. § Dominus rex mandauit mihi. § Johan Vetellmjo. § Al | amado | nuestro micer Johan Vguet official de Çaragoça.
|
A-Cancillería-2391:037r (1415) | Ampliar |
amar | 1 |
de nuestro senyor .m.cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A los | amados | e fieles nuestros los jurados hombres buenos de·la ciutat de Çaragoça [...]
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
Lo rey. § Castellan. Nos hauemos muyto a·coraçon qu·el | amado | nuestro fray Ferrando de Funes por la jnformacion que hauemos de su buena vida e
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
mil .cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al venerable religioso e | amado | nuestro fray Gonçaluo de Funes castellan d·Amposta.
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
gloriosa memoria que Dios haya considerados los buenos seruicios qu·el religioso e | amado | nuestro fray Raphael Çaplana de vuestro orden e Johan Çaplana e otros hermanos suyos le
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
.cccc. setze. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al venerable religioso e | amado | consellero nuestro fray Gonçaluo de Funes castellan d·Amposta.
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
El rey. § Adalantado. Nos scriujmos a nuestro muyt caro e muyt | amado | hermano el jnfant don Johan segund en·el translado de·la letra que
|
A-Cancillería-2561:072v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
Segunt hauemos entendido vosotros hauedes emparado dos tonellarjos los quales el noble e | amado | vxer d·armas nuestro mossen Francesch Maça ha possedido por sis anyos e mas
|
A-Cancillería-2561:072v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
mayo del anyo .m.cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A los | amados | e fieles conselleros nuestros en Johan Subirats sacristan de·la seu de Çaragoça e
|
A-Cancillería-2561:073r (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
el regno d·Aragon. Salut e gracia. Segunt por exponicion del | amado | nuestro mossen Johan de Sesse vxer d·armas nuestro hauemos entendido vos recusades a el
|
A-Cancillería-2561:082v (1416) | Ampliar |
amar | 1 |
junio del anyo .m.cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A los | amados | e fieles nuestros micer Johan Subirats sacristan de Çaragoça e micer Francisco Sarçuela.
|
A-Cancillería-2561:083r (1416) | Ampliar |