Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
para | 1 |
dentro e con vna pluma esto sobredicho. cosa prouada e muy maraujllosa | para | rronper la postema e la fistula. § Item dize Gilbertus sobre el libro
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
puede aleujar el coraçon muere la persona o sufre grand desfallescimjento. E | para | esto dize Giluertus toma vna gallina gruesa e vieja e finche·la d
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
dichos de todos los naturales filosofos non puede seer fallada otra medezjna mejor | para | desfallesçimjento de coraçon de qualquier manera o condiçio que sea agora sea por
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
persona quiere echar e non puede e quebrantase e non echa nada. | para | esto toma su simjente del eneldo tostado e comjda o odorada por las
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
pulmon que es llagado de·la rreuma que cae de·la cabeça. § | Para | el pulmon que es llagado a·las vezes es llagado el pulmon quando
|
B-Recetario-018r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
el paçiente en·la dicha agua sana el pulmon. § Item dize Diascorus | para | esto mjsmo quando te fueres a echar bebe agua fria de gujsa que
|
B-Recetario-018r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
.xxv. del dolor de costado. § Pleurosy es dicho dolor del costado e | para | el dolor del costado dizen los filosofos naturales que si omme a dolor
|
B-Recetario-018r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
rrazon hordenaron aquesta melezina que se sigue que es comvn e sin peligro | para | qualquier persona de qualquier dolor de costado de calidad fria quier de calidad
|
B-Recetario-018v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
costado. § Capitulo .xxvj. de·los que non pueden salir a camara. § | Para | los que non pueden salir a camara dize Gilbertus sobre el libro de
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
poluos d·estiercol de mures pon·lo sobre el vientre. maraujllosa cosa | para | la gran dureza del vientre mover. esperençia prouada. § Item cala de
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
sea todo esto cocho con vnto anego de puerco es tan alta melezina | para | mugeres e avn a onbres delicados que non pueden rrescebir melezinas fuertes.
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
pies e las manos con marçiaton. § Item dize maestre Pedro Ganador faz fazer | para | obleas de farina de trigo o de cañamones e vsa por esto es
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
Item dize Gilbertus toma las fojas de·la sabjna. § Capitulo .xxvij. | para | el fluxo del vientre. § Dize Diascorus e Maçer que para quitar el
|
B-Recetario-019v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
Capitulo .xxvij. para el fluxo del vientre. § Dize Diascorus e Maçer que | para | quitar el fluxo del vientre toma la yerua que es dicha altea cocha
|
B-Recetario-019v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
syn rropa njnguna que tenga en aquellas partidas. esto cosa muy prouechosa | para | rresteñjr. § Item dize Abizena toma momja que es carne de omme e
|
B-Recetario-021v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
son de vna calidad njn de vna mjsma manera aquellos o aquestos. | Para | esto dize Gilbertus toma el çumo de·la llanten e de·la yerva
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
e sana las llagas esto es cosa prouada. § Capitulo .xxxij. que fabla | para | el siesso quando sale afuera. § Para el siesso quando sale afuera dize
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
prouada. § Capitulo .xxxij. que fabla para el siesso quando sale afuera. § | Para | el siesso quando sale afuera dize Avizena toma apicon calienta·lo al fuego
|
B-Recetario-025v (1471) | Ampliar |
para | 1 |
del figado quando es opilado es a saber cargado de malos vmores. § | Para | el figado que es opilado es a saber cargado de malos vmores la
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
para | 1 |
a saber cargado de malos vmores la qual dolençia esta es dicha opilaçion | para | esto toma e faz aqueste unguento que se sigue. toma e faz
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |