Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pie | 1 |
hizo de aquel bacin siquier vaso en que lauo nuestro señor todos los | pies | de sus discipulos la qual si fuere empremida en cera doma las furias
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
gozan los peregrinos es luego que salen de·la galera y ponen los | pies | en·la tierra sancta. Ende son absueltos a pena y culpa de
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
ahun pareçe donde fue el agua escalentada con la qual Cristo lauo los | pies | a sus discipulos. hay ende .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencias
|
D-ViajeTSanta-060r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
del dicho altar cinco passos lauo Jesu Cristo a sus discipulos con agua los | pies | . donde sant Pedro no queriendo consentir ser por Jesu redemptor nuestro lauado
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
le dixo aquellas palabras del euangelio. Si no te lauare Pedro los | pies | no hauras parte comigo en·el cielo. al qual respondio el dicho
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
cielo. al qual respondio el dicho discipulo. no tan solamente los | pies | señor mas ahun las manos y la cabeça. gran humildad fue del
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
las manos y la cabeça. gran humildad fue del saluador lauar los | pies | a sus disciplos. y gran affiction y fe de sant Pedro segun
|
D-ViajeTSanta-060v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
tiene por medio vn agujero ancho de vn palmo donde Jesuchristo puso el | pie | drecho diziendo que staua en aquel lugar el centro siquier medio de·la
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
no consintiendo en·el jmmundicias ni suziedades tanto que todos entran alla los | pies | descalços. empero por esso nunca le llaman templo del señor sino riba
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
Paulo dicho ante Saulo y touo la ropa de·los malhechores cabe sus | pies | quando al dicho santo lapidauan. hay indulgencia de .vij. años con .vij.
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
trauessado como por puente y la reyna Saba no quiso poner encima los | pies | por que en spiritu diuino supo el redemptor de nuestra natura deuia tomar
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
ahun sus pisadas santas siquier la forma o señal que dexo de sus | pies | sagrados. empero meior y mas claro se demuestra ende el señal o
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
meior y mas claro se demuestra ende el señal o forma de vn | pie | drecho. Hay ende indulgencia plenaria. § El dicho lugar de·la ascension
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
leproso que suplico a Christo con el comiesse donde la Madalena vntaua sus | pies | regando·les todos de lagrimas viuas aquellos limpiando con sus cabellos. hay
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
El capitan dicho Sisara viendo el destrago de·la batalla dio los | pies | a tierra dexo su cauallo y fue huyendo para la casa de Heber Cineo
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
la tierra. En·donde parecen sobre vna piedra tres pisadas de·los | pies | de Christo ahun enpremidas. § Dende a .x. passos hay otro lugar donde
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
diablo Sathan le hirio de la fuerte llaga que de·la planta del | pied | mas baxo fasta el cabello suyo mas alto no le quedo sano vn
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
en la qual comio Jesu nuestro redentor quando le vnto la Magdalena sus | pies | sagrados con el vnguento de alabastro y je los regaua con las lagrimas
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
vn hombre de cuerpo crecido allende .vj. codos y en las manos y | pies | tenia vn dedo sobrado mas que la natura suele comunmente dar a cada
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
pie | 1 |
el rey en Bezech y le traxieron a Jerusalem cortados los dedos de | pies | y manos y ende morio diziendo assi. Setenta reyes cortados los cabos
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |