Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pintar | 2 |
los has. E por su tiempo los fructos o priscos seran escriptos o | pjntados | de aquellas semblantes letras o pinturas que allj avras pjntadas. El linaje o
|
B-Agricultura-195v (1400-60) | Ampliar |
pintar | 2 |
seran escriptos o pjntados de aquellas semblantes letras o pinturas que allj | avras pjntadas |. El linaje o natura del priscal es atal que el sol le faze
|
B-Agricultura-195v (1400-60) | Ampliar |
pintar | 2 |
ser conoscida. Que mas cale dezir saluo que muchas vezes pensando figuraua o | pintaua | qual deuia ser vna muger perfecta o acabada e digna de santa e
|
E-Satyra-a043r (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
commo que salga del vientre de su madre. E por esta causa lo | pintan | los poetas e gentiles sin baruas por la significacion del cotidiano nascimiento.§ Cliçie.
|
E-Satyra-b017v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
no se poder fallar manera de deffensa: ni de offensa engañosa o astuta. | Pintaron | a esta Minerua armada con oios turbios con luenga lansa: e con escudo
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
por lo qual la caça se llama vso de Diana. A esta deessa | pintaron | con tres caras en tres diuersos actos: quando la llamauan Diana pintauan la
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
deessa pintaron con tres caras en tres diuersos actos: quando la llamauan Diana | pintauan | la como virgen con ropa corta e con la cinta apretada por el
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
la llamauan Luna con habito muy luziente e quando Proserpina muger de Pluto | pintauan | la posada en talamo commo dueña casada. E de todas estas cosas se
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
Asy lo sentio el ispalence arçobispo libro octauo Ethimologiarum. Onde dize. A Cupido | pintan | niño o moço por que el amor es loco e syn razon. Atribuyeron·
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
a Cupido alas assy lo dize el mencionado arçobispo en·el nombrado libro. | Pintaron | los gentiles a·Cupido con alas. por que no ha cosa mas liuiana
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
non sea menos fuerte passion mas mucho mas el amor que el auaricia. | Pintauan | esso mesmo a Cupido con impla delante los oios esto quiso significar la
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
los fechos de·los scientificos varones e storias de·los hombres valerosos eran | pintadas |: e ende estauan philosophando. Despues por otros lugares dispersos: posauan se a·las
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
torreada significando las cibdades puestas sobre la tierra ser ennoblescidas de torres e | pintaron·| la con llaue demostrando que la tierra en inuierno esta cerrada e en
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
Moço de·las doradas alas. Por que a Cupido moço e con alas | pintauan |. Segund esto mas largo en la glosa de Cupido se manifiesta. le llamo
|
E-Satyra-b061v (1468) | Ampliar |
pintar | 2 |
los dichos piñyoles. e con bermellon, o con aquella color que te querras | pintaras | aquellos señyales, o figuras que te plazera. E luego se ablandesçera. ligando
|
B-Enxerir-229v (1400-60) | Ampliar |
pintar | 2 |
Jenero, de Jano. el qual como dios y guarda de·las entradas: mandaron | pintar | los antiguos con vna gruessa llaue en·la mano: y con el rostro
|
B-RepTiempos-B-007r (1495) | Ampliar |
pintar | 2 |
por aquesta causa algunos le llamauan eano. e por ende los phenices le | pintauan | en sus sacrificios como dragon hecho vna rosca: y comiendo con·la boca
|
B-RepTiempos-B-007v (1495) | Ampliar |
pintar | 2 |
que quiere dezir mercaduria. e ansi Mercurio significa ser señor de·la mercaduria. | Pintaron | le con·la cabeça de perro por la noticia y conoscimiento que tuuo
|
B-RepTiempos-015v (1495) | Ampliar |
pintar | 2 |
y humeda. Es muy buen planeta que influece mucho bien en·el mundo. | Pintan | le como muger muy linda: y desnuda de todo. Ca el amor no
|
B-RepTiempos-016v (1495) | Ampliar |
pintar | 2 |
aquella materia no estuuiesse el sol. a saber es el esforçado calor natural. | Pintaron | le con la barba luenga: y los pelos d·ella dorados: que significa
|
B-RepTiempos-017v (1495) | Ampliar |