placer1

Tots els trobats: 790
Pàgina 6 de 40, es mostren 20 registres d'un total de 790, començant en el registre 101, acabant en el 120
Mot Accepció Frase Situació
placer1 1
de·los bienes suyos por sus animas et en aquellas cosas que·les | plazera | fins en·cantidat de·cada tres mil sueldos et no mas et de
A-Sástago-197:070 (1452) Ampliar
placer1 1
puedan ordenar sino en·fillos suyos legitimos segunt dito es desuso. Item | plaze | a·las ditas partes qu·el dito matrimonio se·haya a·solempnizar en
A-Sástago-197:080 (1452) Ampliar
placer1 1
et variar tantas vegadas quantas las ditas partes et cadauna d·ellas | plazera | et bien visto sera sin refusion de expensas. Et renunciantes encara en
A-Sástago-197:090 (1452) Ampliar
placer1 1
al reuerendo senyor obispo de Taraçona qui es o por tiempo sera le | placia | e quiera dar su auctoridat e consentimjento en·la presente ordinacion et institucion
A-Sástago-204:020 (1456) Ampliar
placer1 1
sedientes como por·si moujentes por tal que quando a mj senyor Jhesu Christo | plazera | clamar me a su judicio final et a mj conujndra passar de aquesta
A-Sástago-209:001 (1458) Ampliar
placer1 1
officiales variar e mudar tantas quantas vegadas a·vos et a·los vuestros | plazera | et bien visto vos sera hauiendo recurso de hun judge a otro e
A-Sástago-211:090 (1459) Ampliar
placer1 1
forma publica o no pueda et deua. Et si el dito comprador | plazera | otra vegada en aquella forma pueda sacar et fer no mudada empero la
A-Sástago-211:150 (1459) Ampliar
placer1 1
et los mios seyer tenidos et obligados. Et si no·lo faziamos | plaze· | me e quiero e consiento que el dito campo caya en comisso el
A-Sástago-214:030 (1460) Ampliar
placer1 1
los juges officialles varriar tantas quantas vegadas a·vos et a·llos vuestros | plazera | et bien visto les sera aviendo recurso de vn juge en otro encara
A-Sástago-216:040 (1461) Ampliar
placer1 1
nj atorgada no fuese. Et enquara si·llo fazia qujero et me· | plaze | encorer et seyer encorydo en pena de trezientos sueldos dineros jaqueses por mj
A-Sástago-216:070 (1461) Ampliar
placer1 1
paga sia feyta como dito es. Et no res menos prometemos et | plaze | a·nos ditos vendedores que encara que tengamos los ditos hostages en la
A-Sástago-218:020 (1463) Ampliar
placer1 1
et seran et de alli sacados et presos detenjdos en la presion nos | plaze | tanto e tan·largament seyer detenidos fins que realment et de feyto vos
A-Sástago-218:040 (1463) Ampliar
placer1 1
aquella forma e manera que a·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores | plazera | et sera bien visto ninguna solepnidat de fuero o otra qualquiere seruada fins
A-Sástago-224:020 (1467) Ampliar
placer1 1
que con aquella se haya a·contentar la dita dona Serena de Moncayo. Et | plaze | a·las ditas partes que en·los presentes capitoles se mettan et se
A-Sástago-225:030 (1467) Ampliar
placer1 1
et exsecucion a otra tantas quantas vegadas querran et al·agent o agentes | plazera | et bien visto sera sines resciuir de expensas algunas. Et renunciaron encara
A-Sástago-225:060 (1467) Ampliar
placer1 1
por·el dicho don Johan d·Alagon hermano mio fecho. Et quiero et me | plaze | que en·los casos susodichos lo que Dios no mande que contesciesse yo
A-Sástago-238:020 (1480) Ampliar
placer1 1
gloria de paradiso por·tal que cada e quando a nuestro senyor Dios | plazera | que mj anima passe d·esta vida transsitoria a·la otra que es
A-Sástago-242:001 (1482) Ampliar
placer1 1
con Ysabel de·la Caualleria filla de micer Alfonsso de·la Cauallerja sposa mja sj al dito micer Alfonsso | plazera | al qual yo demando de gracia que no mjrando a mayores grandezas le
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
placer1 1
al qual yo demando de gracia que no mjrando a mayores grandezas le | placia | qu·este matrimonjo se faga porque pues yo y ella no lo hemos
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
placer1 1
d·ella quiero que sia remeso a·la sauieza de·lo que le | plazera | dar. E casando el dicho mj hermano con·la dicha Ysabel de·la Cauallerja segunt
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
Pàgina 6 de 40, es mostren 20 registres d'un total de 790, començant en el registre 101, acabant en el 120