Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
quitar | 2 |
arrancamiento d·ellos. Non solamente alcança perdon mas meresçe la graçia. Non solamente | quita | los pecados passados que fezjmos mas avn alança los que fazer pudieramos. E
|
C-Consolaciones-035r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
otorgues virtud. e gualardones en·el regno çelestial. Onde dixo Pedro de Rauenas. el ayuno | quita | las enfermedades de·los pecados. ataja los deseos de·la carne e lança
|
C-Consolaciones-035v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
del mal que te vino non te dolerias. ca el dolor que padesçemos | quita | la ocasion a nuestros enemigos esto es a·las tenptaçiones nuestras. ca quita
|
C-Consolaciones-040v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
quita la ocasion a nuestros enemigos esto es a·las tenptaçiones nuestras. ca | quita | la grant voluntad de fablar malas palabras para pecar. E non es marauilla
|
C-Consolaciones-040v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
consolaçion el entredicho. ca ansi como a·los mienbros enfermos del cuerpo es | quitado | el manjar corporal por dieta e melezina. ansi a·los mienbros enfermos espirituales
|
C-Consolaciones-046r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
manjar corporal por dieta e melezina. ansi a·los mienbros enfermos espirituales es | quitado | el manjar spiritual que es la comunion. avn que non quanto al su
|
C-Consolaciones-046r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
a ellos ansi como leche a·njños chiquillos. mas por ende les fue | quitada | la leche por que cresçiessen e fuessen fuertes para la perfecçion del amor
|
C-Consolaciones-046v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
santa madre iglesia. E en otras obras virtuosas. las quales el señor las | quita | de·los onbres por que tanto mas puramente rresçiban la dulçedunbre del amor
|
C-Consolaciones-046v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
del coraçon quanto a·la su deuoçion. ca muchas vezes nuestro señor Dios | quita | la deuoçion del coraçon. e queda seco. e desconsolado. e acuerda·sse de·
|
C-Consolaciones-046v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
por ventura eres ocupado en trabajos por la vtilidat de tus proximos. e | quitado | tu reposo que aquesto te sera en grand bien. Onde dize sant Gregorio.
|
C-Consolaciones-048r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
non se faga con mala voluntad e el error de la conçiençia sea | qujtado | . que quiere dezir que non niegue aver seydo pecado. E para mjentes avn
|
C-Consolaciones-051v (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
malos pecados. Onde dize Seneca. sy los ojos perdi de quantas cobdiçias es | quitada | la carrera. ca los ojos son ençendimjentos e guiadores de pecados.§ Capitulo quarto
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
oyr.§ Non te deues de turbar sy por ventura eres sordo. ca es | quitada | la ocasion de ty de oyr muchas palabras vanas e malas enpesçibles a·
|
C-Consolaciones-056r (1445-52) | Ampliar |
quitar | 2 |
hoi es el hombre. e manyana ya no parece e luego que fuere | quitado | de·los ojos: luego passa del pensamiento. O ceguedad: e dureza del coraçon
|
C-Remedar-018r (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
del todo la carne al spiritu. Meior. es purgar agora los peccados: e | quitar | los vicios que guardar los para purgar en el tiempo venidero. Por·cierto
|
C-Remedar-020r (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
que passara aquella hora: e seguir se ha la tentacion. Quando te fuere | quitada | la consolacion: no desesperes luego: mas espera con homildad: e paciencia la visitacion
|
C-Remedar-030r (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
e consuele. No me bueluas tu rostro. no alargues mi visitacion. No me | quites | tu consolacion: por que no sea fecha mi alma como la tierra sin
|
C-Remedar-038r (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
gracia de consolacion: mas en suffrir con homildad e paciencia quando te fuere | quitada | : en tal manera que entonces no emperezes en el studio de·la oracion.
|
C-Remedar-041v (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
acaheciere: piensa que puede otra vez tornar la luz. la qual yo te | quite | a tiempo para tu seguridad: e para mi gloria. Mas aprouecha muchas vezes
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |
quitar | 2 |
danyoso: e que no ha de aprouechar a la salud de mi alma: | quita | me este desseo. Ca todos nuestros desseos no proceden del Spiritu Sancto: haun
|
C-Remedar-048r (1488-90) | Ampliar |