Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
santo -a | 2 |
la virgen y martyr sancta Katherina biuen vnos monjes debaxo la regla de | sant | Basilio. assi que parece la razon segunda como esta secta si ella
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
qual blasphemia se halla escripta por muchas vezes en las leyendas de·los | sanctos | martyres quando coronados fueron del martyrio por la tyrania de·los romanos persas
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
ydolatras (mayor que d·esta secta de·los moros) martyres y | sanctos | que mantouiessen el euangelio tanto que de fuertes vencieron el mundo çuffriendo tormentos
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
el mundo çuffriendo tormentos varios y diuersos como se scriue a .v. de | san | Johan. Esta es la victoria que vence al mundo digo la fe
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
anticristo mayor de todas ha de ser mas breue. segun aquello de | san | Matheo a .xxiij. de sus capitulos. Si el señor no abreuiasse aquellos
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
os conuertis a·los elementos dolientes y pobres de·la ley. Dize | san | Hieronimo bienauenturado. La obseruancia de·la vieja ley a·la qual entonce
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
seruian al diablo. digo que no lo hazen como deuen. y | santo | Thomas assi lo trata secunda secunde en la question .xliiij. articulo tercero.
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
para induzir y traer los pueblos que le houiessen por verdadero propheta y | santo | de Dios. assi por aquel mismo camino succeden los moros esta ley
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
vna eguala y pacto hecho con los demonios es ydolatria segun lo trae | santo | Thomas secunda secunde questione .xcv. Y lo que parece de todo como
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
yglesia para sus officios. la qual fue casa de·la madre de | san | Johan Euangelista ante cuya puerta estuuo san Pedro llamando al tiempo que salio de
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
qual fue casa de·la madre de san Johan Euangelista ante cuya puerta estuuo | san | Pedro llamando al tiempo que salio de la presion de Herodes. lo
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
de Egipto. Todos confiessan el nombre christiano. dizen que fueron por | san | Matheo ellos a·la fe conuertidos. empero despues con la discordia que
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
la virgen madre de Dios. y esto entienden por las palabras de | san | Johan Babtista que dixo de Christo. Yo vos babtizo agora en agua despues
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
con honor deuido. Tienen la yglesia de Santiago Mayor fundada donde el mismo | santo | por Herodes fue degollado. Tienen la yglesia de San Saluador nuestro Jesu la
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
En esta mesma yglesia parece el lugar donde canto el gallo despues que | sant | Pedro nego a Jhesu. Todo el pueblo de los armenios lieuan los
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
todos ellos. Tienen ellos este nombre de georgianos por el cauallero señor | san | George. al qual aguardan con gran reuerencia y acatamiento. tienen le
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
su pueblo se confiessa de ser cristiano. y fueron por el apostol | sancto | Thomas a la fe nuestra conuertidos. E el año de mil .cccc.lxxxij.
|
D-ViajeTSanta-126r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
circuncidado y el caracter o quemar del huego era por lo que dixo | san | Joan Babtista. Cristo venira por vos babtizar en spiritu sancto y en·el
|
D-ViajeTSanta-126r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
viene. y tales quando hazen el ygnorante es de·la manera que | sant | Paulo dize. Estos que ygnoran es que no quieren el bien entender
|
D-ViajeTSanta-128r (1498) | Ampliar |
santo -a | 2 |
que la de. por esta razon dezia vno a Christo (segun | san | Matheo a .ix. capitulos). Creo yo señor da me ayuda en esta
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar |