Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
poblador -ora | 1 |
aquellas tan·solament en·las quales e de·las quales los hombres e | pobladores | del dito lugar del Frago yeran tenjdos a·la dita dona Angelina de Cosco quondam
|
A-Sástago-148:070 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
christianos e aljama de jodios del dito lugar de Biel e a·los | pobladores | de aquell los priuilegios libertades vsos e costumbres segunt los otros senyores quj
|
A-Sástago-148:120 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
e buenos vsos e costumbres del dito lugar de Biel e de·los | pobladores | vezinos e habitadores de aquell lohaua e confirmaua segunt que de feyto loho
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
aquellas tan·solament en·las quales e de·las quales los hombres e | pobladores | del dito lugar de Biel yeran tenjdos de·la dita dona Angelina de Cosco quondam
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
e buenos vsos e costumbres del dito lugar de Longas e de·los | pobladores | vezinos e habitadores de aquell lohaua e confirmaua e que juraua segunt que
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
aquellas tan·solament en·las quales e de·las quales los hombres e | pobladores | del dito lugar de Longas yeran tenjdos a·la dita dona Angelina de Cosco en
|
A-Sástago-148:190 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
e costumbres de·los ditos lugares de Lobera e Isuerre e de·los | pobladores | vezinos e habitadores de aquellos e de cadauno d·ellos lohaua e
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
de Lobera e Isuerre e de cadauno d·ellos e de·los | pobladores | vezinos e habitadores de aquellos e de cadauno d·ellos segunt ende
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
aquellas tan·solament en·las quales e de·las quales los hombres e | pobladores | de·los ditos lugares de Lobera e Isuerre yeran tenjdos a·la dita
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
Y segun Orosio que le ha seguido en·la opinion de·los | pobladores | puso el tiempo de .ccc.iiij. años que son diez menos segun el otro
|
D-TratRoma-004v (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
Yda troyano. empero el mismo Diodoro dicho escriue como estos curetos fueron | pobladores | de·la dicha ysla y que .x. eran fijos del segundo Joue olimpio
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
razones ende no son muy necessarias pues ya tenemos como Cipre houo sus | pobladores | y de su nombre. assi que visto el dean prosigue. § Es
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
Y como stouiesse lexos de Sydon por .xj. leguas y no touiessen sus | pobladores | confederacion o compañia con otra gente fue presa por los fijos de Dan
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
Houo dos ciudades Thebas llamadas cuyo principio de ambas fue por vno mismo | poblador | el rey Cadmo. la vna d·ellas es cabo Alcayre o Babilonia
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
mujer con tanta maldad y por la soberuia y poca justicia de·los | pobladores | gabaonitas acaecieron. bien dixo Platon o lo recito despues Boecio. bienauenturadas
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
Roma como fue fundada y en que tiempo y quales fueron sus | pobladores | .iiij. § Recia primera y Recia que son la tercera y quarta prouincia
|
D-ViajeTSanta-177r (1498) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
entre las quales avia vn leon muy grande e brauo gastador de·los | pobladores | e de alli vezinos. Por miedo del qual los viandantes desanparauan los
|
E-TrabHércules-057r (1417) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
mostrando·se real mente e de fecho amador del bien comun. e | poblador | del mundo. apartando los fallesçimientos e enbargos. § Esto fue enxenplo syngular
|
E-TrabHércules-081v (1417) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
porque los que son biuos no mueran. mandan los antiguos señores | pobladores | del mundo que este muera por el bien comun de·los por nascer
|
E-TriunfoAmor-039r (1475) | Ampliar |
poblador -ora | 1 |
puede ahun dezir non menor que·la suso recontada. Esta es los demonios | pobladores | de·los ayres e de·los abismos tales sacrificios procurar segund en nuestros
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |