Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
precio | 1 |
manda que le ahorquen. Si cortan mienbro que le rediman en justo | precio | . En todo lo al aguardan la pena de talion ojo por ojo
|
D-ViajeTSanta-107r (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
van en habito muy honesto y mejor se trahen vestiendo paños de poco | precio | con mucha discrecion mas que otros algunos. En sus oraciones y missas
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
se halla mayor quantidad de cosas baxas que de las otras de mucho | precio | . mas presto podemos hauer los metales de plomo y fierro que oro
|
D-ViajeTSanta-128v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
si o por otros en alcançar muy grandes honores y dignidades quando con | precios | quando con ruegos fiestas y menazas. Quieren se vestir y andan en
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
casa. Tenia guardado vn animal para dar algalia que se vendia en | precio | de oro. Estos eunuchos que dize arriba son vnos hombres para la
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
y armas algunas. Venimos fuera en otra plaça donde se vendian a | precio | los hombres assi como bestias. era grande compassion de ver los niños
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
cada parte viendo la gente salio le vn hombre a demandar de quanto | precio | eran los esclauos que trahia consigo pensando que nosotros fuessemos esclauos. al
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
esta plaça empero luego passaran en otra donde no se podrian mercar por | precio | alguno. y ahun por esto el no desistio offreciendo por cada·vno
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
de muchos sclauos assi de hombres como de mujeres. en tan poco | precio | que si los houiera por hurto alcançado por mas baxo precio dar no
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
tan poco precio que si los houiera por hurto alcançado por mas baxo | precio | dar no los podiera. § Dende venimos a vna plaça nueua hecha en
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
muchedumbre de hombres y mujeres disformes y feos y por vil y poco | precio | vendidos. Y quando los mercan hazen los despojar en cuero assi hombres
|
D-ViajeTSanta-156v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
sus arreos. o quando menos vendiendo los a muy vil y baxo | precio | y comiendo de·los vasos dedicados al vso y cultu diuino y beuiendo
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
precio | 1 |
sabia algunas bestias para vender. o alquilar. Dixo Zenas nj por | precio | nj por otra manera non se pueden hauer aqui tales bestias mas yo
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
Ysopo el mercader prouocado boluio se a Zenas e dixo le por quanto | precio | me daras este estropajo. Zenas respondio. por tres libras de oro
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
assi te lo do quasi por non nada. El mercader pagado el | precio | fue se para su casa con·el Ysopo. e entrando con Ysopo
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
mas carga lleua que njnguno de nos. en·esto solo paga su | precio | . ca non leuaria mas carga vna buena bestia. E d·esta
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
Al qual respondio el mercader por tres mill dineros. el qual | precio | reputando lo por demasiado. llega se al otro esclauo dixo le de
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
causa de·la risa. E Xanthus dixo al mercader. por quanto | precio | dares al esclauo gramatico. el respondio tres mill dineros. oyendo esto
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
mas es deffendido entre nosotros de comprar vn sieruo por tan grand | precio | . e caherya el comprador en graue pena. Dixo vno de·los
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
precio | 1 |
menos te seruiras d·el que de otro. e pagaremos nosotros el | precio | por el. Respondio el philosopho cosa fea seria essa. e mas
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |