Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pueblo | 1 |
assi de·los muchos como de·los pocos. pues la fe del | pueblo | no es ahun del todo muerta ni os fallecen grandes armadas ni caualleros
|
D-ViajeTSanta-140r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
piedra en·el desierto donde salieron aguas habundosas para que beuiesse todo el | pueblo | con sus jumentos el qual fue parte del señor Dios Jacob la lumbre
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
entre sus alas por esta forma y mucho mejor Dios poderoso guardo este | pueblo | con sus biuas fuerças. Estos y otros actos fallamos en la sagrada
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
alto y fertil de yerbas y otras pasturas que fue opinion comun del | pueblo | (y por cierto no vana) que Dios poderoso en el habitasse
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
cierto principio. § El mes tercero que Dios libro a los de su | pueblo | de Israel de·la seruidumbre del rey pharaon fueron arribados en monte Syna
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
por Dios llamado y recibio este mandado que lo anunciasse a todo su | pueblo | . Vos mismos vistes quantas sentencias yo he secutado en los egipcios como
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
si mis mandados guardaredes y cerimonias seres el rabaño mio escogido entre los | pueblos | . todo el mundo y tierra es mia y seres vosotros la gente
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
y esto dixo Dios a Moyses mandando le que fuesse luego al | pueblo | y que a·la tarde y de mañana lo sanctificasse y les fiziesse
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
porque al dia tercero siguiente Dios en·el monte descenderia sobre su | pueblo | . mando le ahun que limitasse termino cierto que por vn espacio no
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
muerte assi el jumento como el hombre. Al mandamiento de Dios el | pueblo | fue aparejado en sanctificacion el dia tercero y de·mañana que amanecia oyeron
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
y el sonido de la trompeta era muy grande por cuyas señales el | pueblo | temio. y como el dicho Moyses al pueblo del campo leuasse fasta
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
por cuyas señales el pueblo temio. y como el dicho Moyses al | pueblo | del campo leuasse fasta las rayzes del monte sancto fumaua todo porque hauia
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
dende lo alto y le dio la ley y mandamientos para que al | pueblo | los declarasse. y mientra que estaua Moyses hablando las bozes oya todo
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
declarasse. y mientra que estaua Moyses hablando las bozes oya todo el | pueblo | y el sonido de·la trompeta. veya el monte lleno de fumo
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
cosas que scriuio este doctor dean de·las marauillas de Dios con el | pueblo | porque al romançe no satisfazen. § Las marauillas del dicho monte que ya
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
qual se dize hauer promulgado y puesto la ley este varon sancto el | pueblo | presente. Quando començamos de sobir el valle se nos ayuntaron vnos arabes
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
Phasga subio Balaam con el rey Balach de·los moabitas porque maldixiesse al | pueblo | de Israel cuya maldicion Dios le mando boluer en mejor. segun parece
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
de·la qual dio Moyses las aguas de maldicion a los de su | pueblo | de cuyo beuer muchos morieron por el pecado suyo del bezerro y tienen
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
venimos en vn campo llano en·el qual mando Moyses a·los del | pueblo | de Ysrael atender fasta que sobiesse con el Josue por hablar con Dios
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
pueblo | 1 |
subir al monte con Aaron Naab y Abiu y los setenta seniores del | pueblo | de Ysrael. empero por causa de breuedad he lo dexado yo de
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |