Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cual | 1 |
le. si era aquella la acha que el avia perdido. el | qual | con grand cubdicia sin dubda alguna dixo. que aquella era su acha
|
E-Ysopete-082v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
en que leya su compañero e traxo lo a su madre. la | qual | en lugar de castigar lo. e reprehender por ello rescibio lo con
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
Dende a poco el moço furto vn manto a otro compañero. el | qual | non menos lo traxo a la madre. la qual lo rescibio de
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
compañero. el qual non menos lo traxo a la madre. la | qual | lo rescibio de buenamente. El moço mal castigado cada dia furtaua.
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
justicia lo leuassen. la madre le seguia llorando e plañjendo. El | qual | demando licencia para fablar vna palabra a su madre secretamente. E boluiendo
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
Dixo ella. yo soy del linaje de·los animales. a·los | quales | de su natura es dado de morder las personas e viuir d·esta
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
segund se manifiesta d·esta fabula. Era tiempo de verano en·el | qual | los miembros generatiuos mas se mueuen. e vn ombre criado.
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
dos mugeres juntamente. la vna vieja e la otra moça. los | quales | todos juntos en vna casa morando la muger vieja por atraher al marido
|
E-Ysopete-084r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
Renucio componedor d·ellas de·la nueua translacion de·las fabulas griegas las | quales | non se contienen en·los quatro libros ditados de Romulo. § Aqui comiençan
|
E-Ysopete-084v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
la vida. mas que Peonio el mayor de·los medicos. el | qual | se dize aver fecho los dioses ser inmortales. Mas las simples bestias
|
E-Ysopete-087r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
dauan fe a·la jactancia e vana eloquencia de·la rana. Lo | qual | como veniesse a·las orejas de·la raposa que es mas artera que
|
E-Ysopete-087r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
alabança de si mesma non paresce bien en·la boca suya. Las | quales | cosas oydas. la rana enuergonçada e escarnescida su sabiduria de que se
|
E-Ysopete-087r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
antes es de guardar d·ellos. assi como de·los alquimistas los | quales | comunmente ellos andando fambrientos e rotos sin facultades quieren erriquecer a·los otros
|
E-Ysopete-087r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
contiene en·esta fabula. Era vn ombre que tenia vn perro el | qual | sin ladrar nin regañar. mas la cola puesta entre las piernas.
|
E-Ysopete-087v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
e ignorante que piensas que la campanilla que trahes en el cuello la | qual | te fue puesta por deshonor e por vituperio. crees que la trahes
|
E-Ysopete-087v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
error eras ofuscado. este cencerro es testigo de tu malicia por el | qual | los ombres locamente e falsamente muerdes. e sepas que por esta causa
|
E-Ysopete-087v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
por que puedan guardar se de tu malicia e falsia astuta. lo | qual | si mirasses en ninguna manera tu coraçon contra nos otros ensalçasses.
|
E-Ysopete-087v (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
non contrarie a el. quitando le lo que tiene. de·lo | qual | oye esta fabula. El gamello veniendo a los canpos e viendo ende
|
E-Ysopete-088r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
pido. que assi como a·los toros me des cuernos con·los | quales | me pueda defender e non sea menospreciado de·las otras animalias. Jupiter
|
E-Ysopete-088r (1489) | Ampliar |
cual | 1 |
nos mesclemos en·las compañjas non cognoscidas. mayormente con aquellos en·los | quales | se ha fallado vna vegada engaño e fraude. Dos compañeros caminauan en
|
E-Ysopete-088v (1489) | Ampliar |