Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
por razon del loysmo. E aquesto se faga tantas vegadas quantas e | quando | el dito campo por algun precio se alienara. E la dita Sancha Moliner
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Ampliar |
cuando | 3 |
de vexedat et aun teniendo alguna ocupacion en·el proferir por·la lengua | quando | quiere fablar que estando a·solas sinse jnterrogaciones por otros a·el fazederas
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Ampliar |
cuando | 3 |
et le suplico no parando mientes a·mis defectos et pecados quiera aquella | quando | separada sera del cuerpo dirigir et conlocar en·su santa gloria por meritos
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
cuando | 3 |
todos los dichos mjs fixos e·fixas. Empero con tal condicion que | quando | Dios ordene d·ella no pueda ordenar de·los dichos bienes sino en
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
cuando | 3 |
comprador o compradores de·aquellas. Encara mas prometemos e·nos obligamos que | quando | las dichas penyoras e exsecuciones se faran no defensaremos las cosas que se
|
A-Sástago-259:070 (1496) | Ampliar |
cuando | 3 |
corral contiguos feyto hauredes. E aquesto se faga tantas vegadas quantas et | quando | las ditas casas et corral por algun precio se alienaran salvo siempre empero
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
cuando | 3 |
gabellador del que beuera o vendra el qual vino toda hora y | quando | que de aquest haya de vender lo aya de vender seyendo sillado
|
A-Sisa1-261v (1464) | Ampliar |
cuando | 3 |
ventura el dito fiel recusara de·ir a sellar toda·hora e | quando | sera clamado por el gabellador o por su procurador assi al·sillar
|
A-Sisa1-264v (1464) | Ampliar |
cuando | 3 |
sueldos que es .cl. sueldos. e aquesto toda ora e cada e | quando | seran pagados del dicho Jaco Senihor o que sia tenido el dicho Jaco Senihor fazer
|
A-Sisa2-241v (1466) | Ampliar |
cuando | 3 |
cuerpo. es declaracion para que se guarden tocar los miembros aqui señalados | quando | la Luna fuere en cada vno de·los dichos signos. Sus condiciones
|
B-Albeytería-001v (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
huego y complecion de colera. Tiene señorio sobre la cabeça por·ende | quando | la Luna fuere en·este signo mucho es de mirar que no toqueria
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
peligro en·ello de muerte. Y segun escriuen Tholomeo y ahun Guido | quando | la Luna va en·este signo si alguno fuere herido en·la cabeça
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
suyo Venus. el qual señorea sobr·el alambre. Y es necessario | quando | la Luna va en·este signo guardar se mucho que no den sangria
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
y assi en·ellos no deuen tocar con algun hierro ni hazer sangria | quando | la Luna entra en tal signo porque hay peligro mucho de·la muerte
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
en cuyas partes a el mas cercanas no deuen tocar con hierro alguno | quando | la Luna fuere en tal signo porque peligroso es de·la muerte.
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
signo porque peligroso es de·la muerte. Dizen los doctores arriba nombrados | quando | es ferido alguno andando la Luna en·este signo que va mucha dubda
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
la qual parte ni toda la tripa no deuen tocar con hierro alguno | quando | la Luna va en·este signo porque peligroso es de·la muerte.
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
ancas. en·las quales guarden de no sangrar ni tocar con hierros | quando | la Luna va en·este signo porque seria muy peligroso assi dar la
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
scriue el gran Tholomeo y ahun Guido si fuere alguno ferido en·ellas | quando | la Luna ua en tal signo deue perder del todo la vida o
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
cuando | 3 |
donde se deuen del todo guardar de fazer sangria ni tocar con hierro | quando | la Luna va en·este signo. ca es peligro de muerte.
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |