Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 1 |
Item dizen los ditos Aharon Zarfati e Selomo Zarfati [su hijo] en su nulla respuesta | que | la donacion o vendicion que fizo el dito Aharon Zarfati al dito Selomo Zarfati
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
el dito Aharon Zarfati al dito Selomo Zarfati [su hijo] mencionado en la dita mi demanda | que | eran tobidos cancellar por virtud de la dita sentencia que no era nessessario
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
dita mi demanda que eran tobidos cancellar por virtud de la dita sentencia | que | no era nessessario ni menos constreyto a cancellar la por quanto ellos mismos
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
cancellar la por quanto ellos mismos eran los firmantes etcetera. Respongo principalment | que | con reuerencia de vos senyores [jueces] no es ansi mas antes eran e
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
feyto a otra presona o a alguno de los firmantes. Mas dize | que | si por ventura se trobara alguna de las ditas partes auer feyto alguna
|
A-Aljamía-07.27r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
vendicion o alienacion a qualquiere presona del mundo etcetera. Por consiguent digo | que | por desenbarazar lo que por la dita sentencia peruenia a dona Nadefa Far eran
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
dito capitol al qual me refiero. Item digo respongo a quanto dizen | que | no era nessessario que aun que ellos no abian a mirar a la
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
me refiero. Item digo respongo a quanto dizen que no era nessessario | que | aun que ellos no abian a mirar a la nessessidat sino a conplir
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
conplir lo que eran tenidos fazer. Pero con todo digo e respongo | que | era e es nessessario por razon que agora quando yo quiero alguna cosa
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
Item dizen los ditos Aharon Zarfati e Selomo Zarfati [su hijo] en lur nulla repuesta | que | non eran ni son tenidos renunciar una inuentariacion feyta por la cort de
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
por la cort de don Andreb de Cab de Vila a istancia de Aharon Zarfati e esto dizen | que | por razon que en el capitol de la dita sentencia que dispone de
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
el capitol de la dita sentencia que dispone de aquesto non dize sino | que | las partes sean tenidas de renuciar a qualesquiere pleytos enparas instancias etcetera.
|
A-Aljamía-07.27v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
tenidas de renuciar a qualesquiere pleytos enparas instancias etcetera. Digo e respondo | que | en el dito capitol dize. E a qualesquiere otros actos e procesos
|
A-Aljamía-07.28 (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
tocant de las ditas penas por cada vegada. Esso mismo deuedes mirar | que | no se oculten los dreytos del senyor rey en las ditas penas.
|
A-Aljamía-07.28 (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
espensas feytas e fazederas e protesto [cumplidamente]. § E el dito Aharon Zarfati respuso | que | l·ende otorgassen copia [y el juez] l·ende atorgo copia e le assigno a
|
A-Aljamía-07.28 (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
Abraham Leui Sem Tob ha-Cohen. § Apres [17] julio [ante el juez] don Yacob Senyor parece Aharon Far e requerio | que | atendido e considerado que los ditos don Aharon Zarfati e Selomo su fillo tenian
|
A-Aljamía-07.29r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
Saliellas que es en vuestra castellanja la qual vagaua. Agora hauemos entendido | que | vos ignorando segunt creemos la jntencion del dito senyor rey padre nuestro hauedes
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
que2 | 1 |
ad·aquel. Por esto vos rogamos quanto mas affectuosament podemos e encargamos | que | por contemplacion nuestra de·la dita comanda de Saliellas si sera licito e
|
A-Cancillería-2391:126r (1416) | Ampliar |
que2 | 1 |
nos por las razones en·la dita letra contenjdas hayamos grantment a coraçon | qu· | el dito hermano del dito archediano sea prouedido en la manera que scriujmos
|
A-Cancillería-2561:072v (1416) | Ampliar |
que2 | 1 |
sea prouedido en la manera que scriujmos vos mandamos assin expressament como podemos | que | si plazer e seruicio nos entendedes a·fazer con grand cura e diligencia
|
A-Cancillería-2561:072v (1416) | Ampliar |