querer1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
querer1 |
1 |
de·mis bienes lo que a·mis executores jnfrascriptos sera visto. Item | quiero | ordeno e mando sean celebradas cient cincuenta misas por mi anima et de
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
muller de mi padre e madre et·de·todos los mis fieles defuntos | quiero | ordeno e mando sean celebradas en·la yglesia de·la dita villa de
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
aquellos qui en·los bienes de·los ditos mis fillos peruendran. Item | quiero | ordeno e mando de mis bienes en buenos e seguros lugares hayan a
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
jnstar assi como los ditos vicarios cappellanes de·la dita yglesia. Item | quiero | ordeno e mando que de·mis bienes sean satisfechos e pagados todos mis
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
mjo por·mi del dito mi officio jnstituydero e nombradero a qui yo | querre | . Por tanto en·toda aquella millor forma e manera que de fuero
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
tengo et possido en·los termjnos del dito lugar de Rueda los quales | quiero | ordeno et mando en·el present mi vltimo testament sihan hauidos et he
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
e su senyoria he fecho et los mios passados han fechos e faran | quiera | dar e fazer gracia al dito mi fillo Anthon pora empues dias mios
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
desuso hordenadas et mandadas. Las quales en·el present mi vltimo testament | quiero | sean hauidas por conffrontadas nombradas specificadas designadas como si·los mobles cadauno
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
bienes assi mobles como sedientes hauidos et por hauer en doquiere el qual | quiero | ordeno e mando valga por dreyto de testament e si por dreyto de
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
de testament e si por dreyto de testament no vale o puede valer | quiero | ordeno e mando que valga por dreyto de codicillo et si por dreyto
|
A-Sástago-239:070 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
de codicillo et si por dreyto de codicillo no vale o puede valer | quiero | ordeno e mando que valga por qualquiere otro dreyto de vltima voluntat que
|
A-Sástago-239:070 (1480) | Ampliar |
querer1 |
1 |
slio sepultura a·mj cuerpo en·el monesterjo de Sancta Fe en·el qual | quiero | e mando que ssia sepellido en·alguna deuota capiella de·la virgen Maria
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
fecha honorablement a discrecion de·mjs spondaleros siquiere exequtores dius scriptos. Item | quiero | ordeno e mando que todos mjs deudos tuertos e jnjurias que por buena
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
de mjs bienes por mjs exequtores e heredero dius scriptos. Item lexo | quiero | e mando por descargo de mj conciencia que en cadaun anyo perpetuament
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
de monges de Santa Fe cincientos sueldos jaqueses censsales de renda perpetua los quales | quiero | e mando que·les sian dados siquiere comprados de mjs bienes. Con
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
la anjma del dito Tristan Dolç que de partes desuso lexo. Item lexo | quiero | e mando que de mjs bienes sian dados e pagados a Cristoual de Ribas mercader
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
Teresa e Ysabel de Sayas et si el dito Anthon Perez botiguero no los ha cobrado | quiero | e mando que los ditos cincientos sueldos sian dados e pagados al dito
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
querer1 |
1 |
mesmo es necessario en qualquier potro. Quando la ceuada ya dar le | quisieren | . sea bien purgada con vna çandra mucho espessa quitadas las piedras con
|
B-Albeytería-008v (1499) | Ampliar |
querer1 |
1 |
sea le quitado quanto al medio. porque si de dia echar·se | quisiere | lo pueda fazer. Y quando estouiere en·el stablo es mucho bueno
|
B-Albeytería-008v (1499) | Ampliar |
querer1 |
1 |
en·las camas y manos y en las falcas. por·ende quien | quiere | tener buen cauallo es necessario que mucho le guarde segun esta scripto.
|
B-Albeytería-009r (1499) | Ampliar |