Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuestión | 1 |
El vuestro gran seso asi m·atormenta / con vuestras fundadas e savias | questiones | / que no se en·el mundo de todas naçiones / presona nasçida
|
E-CancPalacio-047r (1440-60) | Ampliar |
cuestión | 1 |
sin ronper? O maravilla / de mi discreçion senzilla / en | question | tan admirada / tu Neptuño exalçada / qu·esperas ser loada. § A
|
E-CancPalacio-124r (1440-60) | Ampliar |
cuestión | 1 |
en las oreias del maluado Pamphilo ninguna impression hazian. mas antes muchas | questiones | mas honestas de callar que de dezir passamos. pero ell fingiendo se
|
E-Grimalte-034r (1480-95) | Ampliar |
cuestión | 1 |
consentio en las suertes mato al otro. y tan sacreta fue la | question | entre ellos que iamas el rey pudo saber quien lo hauia muerto.
|
E-Grisel-004v (1486-95) | Ampliar |
cuestión | 1 |
caso Torrellas y Braçayda fueron a·ruego del rey a examinar la dicha | question | . los quales fueron mas caros de hauer de·lo que aqui se
|
E-Grisel-009v (1486-95) | Ampliar |
cuestión | 1 |
de rico aparato. lo que a·nuestro proposito traygo. pues nuestra | quistion | es qual mas causa da al otro del amor. y esto agora
|
E-Grisel-015r (1486-95) | Ampliar |
cuestión | 1 |
armas nuestras. y en los casos de amor do es mas nuestra | quistion | quien quereys es vuestro y a·quien desamays no le podeys despedir.
|
E-Grisel-020r (1486-95) | Ampliar |
cuestión | 1 |
mas este mi moço que en·estas cosas es asaz sabio soltara la | question | . por tanto ruega ge lo. E dixo el ortolano ese suzio
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
habundosamente de vna parte e de otra cada vno por su parte propusieron | questiones | . E vno d·ellos demando. en que tienpo seria mayor priessa
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
en·la mano el vaso. como se turbasse con muchas e diuersas | questiones | . que se proponian. dixo le Ysopo. señor lee se en
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
la tristura. e pon sobre mi el cargo de responder a·esta | question | . e de·les consejar. mañana yras al consejo e fabla d
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
de Babilonia. E en aquel tiempo los reyes embiauan vnos a otros | questiones | por cartas en juego d·esta manera. el que non sabia interpretar
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
juego d·esta manera. el que non sabia interpretar e declarar la | question | . pagaua e daua tributos al que la embiaua. donde como Ysopo
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
la embiaua. donde como Ysopo interpretasse muy claramente las semejanças e otras | questiones | enoblescio e clarifico altamente al rey de Babilonia. e assi mesmo por
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
de Babilonia. e assi mesmo por el rey Licurus fizo e ordeno | questiones | para embiar a otros reyes e non pudiendo a·ellas responder muchos reyes
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
las quales se le offrescja de se yr para el a soltar las | questiones | e poblemas. Por lo qual el rey Licurus dando fe a·la
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
Ysopo era muerto segund que era publica fama de su muerte. embio | questiones | al rey Licurus por esta manera. Nectanabo rey de·los egipcianos.
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
me maestros que me hedifiquen esta tal torre. e responde a·la | question | . e rescibiras del mi regño tributos e censos por .x. años.
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
del mi regño tributos e censos por .x. años. E como esta | question | rescibiesse el rey Licurus fue muy entristescido e pensoso. Para la soltura
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
cuestión | 1 |
rey Licurus fue muy entristescido e pensoso. Para la soltura d·esta | question | llamados todos sus sabios les mando que soltassen la question. e viendo
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |