Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
recibir | 1 |
madre çerrada abre. § Item dize mas Plantearius el fumo de·la trementina | rresçebido | por la boca sana el afogamjento. Item dize mas Plantearus toma sal gema
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
enplastrada tira la jnflaçion e el dolor. a·bueltas d·esto sea | rresçebido | por de yuso fumo de galuano. § Item dize Galterius baña vna pluma
|
B-Recetario-037v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
afogamjento de·la madre. Item dize bitunbre judiaco echado en·las brasas | rresçebido | en·el fumo por las narizes luego sana el afogamjento. Item dize
|
B-Recetario-038r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
mas la açiçanja la simjente e ençienso echa·lo sobre las blasas e | rresçiba | el fumo la muger çerrar·se·le ha mucho la madriz e conçibira
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
si dormjere con varon conçibira. Item dize mas fecho safumerio de melisa | rresçebido | por debaxo confuerta mucho la madriz para conçibir. § Item dize Diascorus si
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
faz pildoras a manera de garbanzos e echa d·ellos en brasas e | rresçiba | la muger el fumo por las partes baxas e vse por esto a
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
el mas fino que fallares e ençienso macho e faga la muger safumerios | rresçebidos | por partes de yuso a·la noche quando deujere dormjr con el baron
|
B-Recetario-039v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
Item dize Quirinus toma las rrosas marjnas e cueçe·las con vino e | rresçiba | la muger el bafo e conçibira. § Item dize Sistus al enperador Otoviano
|
B-Recetario-040r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
es dicho buxo sepas que ayuda mucho a conçebir por la olor que | rresçiben | d·el el baron e la fenbra. esto es cosa prouada por
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
si·no saldran las tripas a·bueltas. § Item dizen los naturales que | rresçebido | el fumo de·la piedra que es dicha anbar ayuda mucho. § Item
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
toma oliuetas de laurel e muele·las e echa·las sobre brasas e | rresçiba | la muger muchas vezes este safumerio por debaxo confortar le ha la madriz
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
con çumo de asensios amargos e sean fechas pildoras tamañas commo garuanços e | rresçiba | el paçiente quatro cada mañana nueve dias continuos o menos si fiziere menester
|
B-Recetario-050v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
onça açucar blanco quatro onças sea fecho lituario de todo esto sobredicho e | rresçiba | el paçiente del dicho lituario vna tableta a·la noche e otra a
|
B-Recetario-050v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
e confaçionados con trifera morisca e con çummo de asensios amargos e sean | rresçebidas | estas pildoras peso de tres onças con obleas o ostias mojadas en vino
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
es dicha efimera. otras de vegadas por grand calura e secura que | rresçiben | los mjenbros naturales asi commo en·la etica. otras vegadas por vmor
|
B-Recetario-053r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
apreta·le la boca e allega el pescuezo a·la mordedura venjnosa e | rresçibira | la galljna en·si el venjno e inchara e dexa aquella e toma
|
B-Recetario-053v (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
el bafo saluo por vn forado el paçiente tenga la cabeça atapada e | rresçiba | el bafo por la cara donde tiene la lepra e vse por esto
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
recibir | 1 |
Albarrazin. § Las rendas de·la ciudat de Albarrazin e sus aldeas | recibe | el bayle quj es de·la ciudat por·el senyor rey e en
|
A-Rentas1-001r (1412) | Ampliar |
recibir | 1 |
la dita ciudat e sus aldeas asi de christianos jodios como de moros | recibe | la dita senyora reyna dona Yoland a vida suya por concession a·ella
|
A-Rentas1-001v (1412) | Ampliar |
recibir | 1 |
Calatayut. § La ciudat de Calatayut e sus aldeas e rendas de aquellas | recibe | el bayle de Calatayut e de aquellas deue dar conto al racional assi
|
A-Rentas1-001v (1412) | Ampliar |