Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
recibir | 1 |
tenido pagar la dezena part por razon del loysmo el qual dicho loysmo | recebido | sian tenidos loar et aprobar la vendicion o alienacion que de aquellas fecho
|
A-Sástago-256:020 (1491) | Ampliar |
recibir | 1 |
Los quales de vos atorgamos | hauer | houido et contantes en poder nuestro | recebido | de vos comprador los dichos dos mil sueldos dineros jaqueses precio de·la
|
A-Sástago-256:030 (1491) | Ampliar |
recibir | 1 |
vuestros el precio que de vos por causa de·la present vendicion | hemos recebido | con qualesquiere milloras que en las dichas casas fecho hauredes et trobadas y
|
A-Sástago-256:060 (1491) | Ampliar |
recibir | 1 |
dias del mes de setiembre anno a·natiuitate domini millesimo quadringentesimo nonagesimo primo | recebida | et testificada por el notario jnfrascripto. Considerant mas los dichos Martin de Miedes et
|
A-Sástago-260:001 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
la dicha ciudat a vint dias del mes de setiembre del anyo sobredicho | recebida | et testificada por el discreto Jayme Malo notario publico de·la dicha ciudat.
|
A-Sástago-260:010 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
ciudat a·vint y dos dias del mes de setiembre del anyo sobredicho | recebidas | et testificadas por el notario jnfrascripto. Considerant apres la dicha de Joanna de Xixano
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
tres dias del mes setiembre anno a natiuitate dominj millesimo quadringentesimo nonagesimo sexto | recebido | y testificado por·el discreto Miguel Serrano notario publico de·la dicha ciudat hauer
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
ciudat a·quinze dias del mes de abril del anyo present e jnfrascripto | recebida | e testificada por·el notario jnfrascripto. Considerant apres el dicho Miguel de Roda hauer
|
A-Sástago-260:030 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
quales de vos dicho comprador atorgo | hauer | hauido et contantes em·poder mio | recebido | . Renunciant a·la excepcion de frau et de enganyo et de·no
|
A-Sástago-260:030 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
et de enganyo et de·no | hauer | hauido et contantes em·poder mio | recebido | de vos dicho comprador los dichos dos mil sueldos jaqueses precio de·la
|
A-Sástago-260:030 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
a·los vuestros el precio que por·causa de·la present reuendicion | he recebido | con·qualesquiere milloramientos que en·las dichas casas fecho habredes. Et con
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
del mes de agosto anno a·natiuitate dominj millesimo quadringentesimo nonagesimo quinto. | Recebida | et testificada por·el discreto Johan de Gracia quondam habitante en·la ciudat de Çaragoça
|
A-Sástago-260:080 (1497) | Ampliar |
recibir | 1 |
et de·los suyos. En·tal manera que luego que el | haya recebido | las dichas quantidades e bienes aquellas esmerçara ante que pora en·censales e
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
senyor don Pedro et de·los suyos constando legitimament las dichas quantidades | hauer recebido | de sus altezas por los dichos seruicios al principe de·buena memoria e
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
con muchas e·diuersas obligaciones renunciaciones clausulas e·cautelas e·con procuras a | recebir | sentencia condempnatoria y encara con especiales obligaciones de·los dichos lugares con clausulas
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
del mes de dezienbre anno a·natiuitate dominj millesimo quadringentesimo septuagesimo sexto. | Recebido | e·testificado por el discreto Lujs de Rudiella habitant en·el lugar de Muniessa e
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
la muerte de·la dicha su madre el dicho mossen Johan Olzina no | ha recebido | pensiones algunas del dicho censal saluo media pension del primer anyo viuiendo la
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
Exceptado enpero que si jnstrumento se mostrasse el dicho mossen Johan Olzina | hauer recebido | pension o pensiones del dicho censal o dado o vendido o transportado aquellas
|
A-Sástago-261:060 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
aquel o aquellos de quien es o seyer puede jnteresse legitimament estipulant e· | recibient | a·nuestro senyor Dios sobre la cruz e·los quatro santos euangelios delant
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
recibir | 1 |
del anyo que se contaba a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo nonagesimo sexto. | Recebida | et testificada por·el notarjo diuso scripto haujent poder en aquella a·las
|
A-Sástago-262:010 (1498) | Ampliar |