Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
recibir | 3 |
obrar e se ocupan en actos de religion e sanctos o siguiendo el | recebir | huespedes o fiziendo otras obras de caridad e misericordia: o otras semejantes cumpliendo
|
D-Vida-007v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
nos fizo viendo nos passar por ella e como angeles saliendo nos a | recebir | e faziendo nos honras? O de·los monges e virgenes de que hay
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
piadoso padre grandes dones conviene saber cadaqual sus almas le offreçian: e el | recebiendo | a cadaqual con toda religion: los vnos a bien obrar los otros a
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
venimos e ahe que stouiendo nos lexos de su monesterio salieron nos a | recebir | con psalmos ca tal es la costumbre entre ellos: vnos frayles que tres
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
.iii. frayles que vienen de Jherusalem. E algunos de·los frayles que a | recebir | nos salieron yuan delante e otros nos seguian: empero la vna e la
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
en esse punto se homillo fasta tierra: e leuantando se con beso nos | recibio | . E despues de entrados en el monesterio fecha primero segun es costumbre la
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
la abstinencia e de·la enteridad de la pratica e del studio: del | recebir | huespedes: nos dezia e nos mandaua con atencion que a·los frayles que
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
nos dezia e nos mandaua con atencion que a·los frayles que venian | recibiessemos | como si viniesse Dios ca por esso dezia el.§ Manda nuestra regla que
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
los religiosos que vienen porque es cierto viniendo ellos venir Christo: ca assi | recibio | Abraham aquellos que parecian hombres e el Senyor era entendido en ellos. E
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
mucho de Dios e el que muchas vezes aquel sagramento recibe: muchas vezes | recibe | al Salvador: ca assi dize el mismo Salvador: El que mi carne come
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
que nos hauia rogado que no fuessemos: siendo con todo amor por el | recebidos | folgamos. E el contaua nos que en aquel lugar donde el moraua hauia
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
desechando la vanagloria.§ E vino vna vez a visitar los religiosos que | hauia recebido | e stouiendo vno a la muerte fue le reuelado que hauia de morir:
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
Señor me ha mostrado el hombre a quien imos: que nos sale a | recebir | e descubre todos los secretos del corazon de cadaqual. E Paulo dixo: A
|
D-Vida-015v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
que solia venir a tragar los hombres vino al servicio del justo: e | recibiendo | le en sus cuestas con todo miedo sometida le passo a la otra
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
religiosos que vienen. E ellos adreçando lo sobreuinieron los frayles: e aquellos honradamente | recebidos | fue se al yermo.§ E rogaua le vn religioso que le dexasse star
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
sin dañar·se.§ Pues como houiessemos venido a este: e con humanidad nos | houiesse recebido | demandauamos le que nos fablasse: o de sus virtudes o de las de
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
la puerta de su casa. E como aquel que tenia por costumbre de | recebir | huespedes salio a recebir le: e puso le dentro en su casa e
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
casa. E como aquel que tenia por costumbre de recebir huespedes salio a | recebir | le: e puso le dentro en su casa e lauo le los pies
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
d·ella ninguna otra conoci jamas: ni haun a ella dende adelante. De | recebir | huespedes nunqua cesse: tanto que no sufria anticipar se otro ante de mi
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |
recibir | 3 |
nunqua cesse: tanto que no sufria anticipar se otro ante de mi a | recebir | el romero que venia: nunqua dexe partir de mi casa huesped sin le
|
D-Vida-018v (1488) | Ampliar |