Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
referir | 1 |
pues por tenor d·el vereys lo que se dispone no es mester | referjr· | lo. E mas nos pareçe que Jayme Ferrer y Bartholome Ferrer deuen ser ensaculados
|
A-Cancillería-3553:293r (1498) | Ampliar |
referir | 1 |
justicias jurar fazer e prestar e a·la part adversa aquel defferir e | refferir | de dreyto firmar fidancias presentar e donar testimonios cartas e otra qualquiere cosa
|
A-Sástago-141:010 (1419) | Ampliar |
referir | 1 |
es. Puede se fazer que me demandes por que de Epicuro tan muchos biendichos | referezca | : mas que de·los nuestros. Que cosa es empero por que
|
C-EpistMorales-08r (1440-60) | Ampliar |
referir | 1 |
qual perteneçe a·la philosophia y·en aquesta parte que agora fluye en las manos | referire | : en el qual niega las cosas fortuitas en proprio de ser hauidas
|
C-EpistMorales-08r (1440-60) | Ampliar |
referir | 1 |
de muy alexos naciones estrañas a·la visitar. Esto a nosotros fue | referido | por los mamellucos que nos llamamos aca renegados. Muchas marauillas y grandes
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
referir | 1 |
virtud engendrar pudiesse para le seruir. fue tentacion de vna bestia impudentissima | referir | a Dios tan triste vicio segun que parece por su Alkorano.
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
referir | 1 |
que con temor estauan muy espantados. Despues descendio el dicho varon a | referir | y recontar de parte de Dios sus mandamientos. y respondieron a vna
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
referir | 1 |
bienes de vosotras persibe si no obsegado de passion consentiera a·la lengua | referir | el contrarjo. vos supplico querays ver las razones que en deffencion vuestra
|
E-CancCoimbra-118v (1448-65) | Ampliar |
referir | 1 |
la concordia que avemos / siempre jamas posseyda / como ya es | referida | / todo va que la seruemos. § Por ende en conclusion / del
|
E-CancHerberey-036v (1445-63) | Ampliar |
referir | 1 |
poder lo comprehender / quanto mas a lo notar / mas segunt lo | referido | / bien vos pueden conoçer / e del todo reprochar. § Assi quemad
|
E-CancHerberey-053r (1445-63) | Ampliar |
referir | 1 |
si çiegos nos seredes / por verdad lo juzgaredes / quanto se· | a referido | . § E si quiça los absentes / e passados l·an callado
|
E-CancHerberey-055v (1445-63) | Ampliar |
referir | 1 |
mis dias todos derramo. § Pere Torrella. § Sy no benigna cruel / | refieren | mis pensamientos / queda borrado el papel / batallan los sentimientos / dentro
|
E-CancHerberey-191v (1445-63) | Ampliar |
referir | 1 |
amando desdenyays. mas el arenga d·esto a·mis trobados renglones lo | refiero | . pues agora me podeys dezir de qual necessidat de saber os fallays
|
E-Grisel-017v (1486-95) | Ampliar |
referir | 1 |
nos han embiado a maestre Yranço el qual de su parte nos | ha referido | que despues de ellos hauer ofrecido por seruicio nuestro la subuencion de doze
|
A-Cancillería-3569:134r (1492) | Ampliar |
referir | 1 |
pora quitar te de qualquiere cosa la duda te podiera abastar mi testigo. | refiriendo | te·lo yo por muy cierto. si ya mi fe no tienes por
|
E-Exemplario-032v (1493) | Ampliar |
referir | 1 |
lo querays declarar. No te desplega señor dixieron ellos: de·lo que te | referiremos | de tus papagayos. ca ell·vno d·ellos dize que tu portero ha
|
E-Exemplario-041r (1493) | Ampliar |
referir | 1 |
non a·la entera iusticia a·lo menos a alguna parte d·aquella | refiere | sus sentencias. Otra en·el comodar los propios con·los axenos bienes. Otra
|
E-CartasReyes-011v (1480) | Ampliar |
referir | 1 |
e Platon e Ypodamo Milesio como en·el Libro de Caualleria Leonardo Aretino | refiere | . Es a·ssaber de sacerdotes que el diuino fructo ministren. caualleros que la republica
|
E-CartasReyes-013r (1480) | Ampliar |
referir | 1 |
por partida. Quanto a·lo que dize vuestra alteza que le ha seydo | referido | qu·el muy reuerendo arçobispo de Toledo mj tio antes que de·la
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
referir | 1 |
vuestra alteza a·mi criado Guillem Sanchez por el qual muy particularmente le sera | refferida | y dicha mi voluntat no lo curo reppetir en·la presente. sino remetir
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |