Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
reprendedor -ora | 1 |
vos sobre todo defendades mj buena entençion con vuestro buen dezir contra los | rreprehendedores | que suelen comun mente aguzar sus lenguas contra las nuevas obras e osan
|
B-ArteCisoria-081v (1423) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
su felicidad designa. Ni estimes nos solos palabras generosas jactar. E ese Epicuro | reprendedor | de Estilpon semblante voz a aquel envio: la qual tu en bien
|
C-EpistMorales-10v(2v) (1440-60) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
aquel que escarneçe al ome que non ha en si viçio avera | repreendedor | continuo. Dize mas. si por ventura tu amas vn amigo.
|
C-FlorVirtudes-311v (1470) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
non seas escarnido. ca es suzia cosa quando la culpa reprehende al | reprehendedor | . e asy jamas non fagas escarnio de otro. ca ninguno non
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
muerte de·los que tiran tan con yerua. como los tan ponçoñosos | reprehendedores | de agora que no perdonan ni atreguan a persona que maliciosa no sea
|
D-CronAragón-0-05r (1499) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
por viento de vana temor. enbargando o deteniendo la naue del virtuoso | reprehendedor | contradiziendo·le el su camino e diziendo·le que faze vana presunçion en
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
cosas que por natura han propria jnclinaçion. Con todo esso el virtuoso | reprehendedor | non duda estas ondas e Dios lo endereça que syn peligro el venga
|
E-TrabHércules-085r (1417) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
aqueste viçio por la vsança mas en·el omne. esto conoçiendo el | reprehendedor | virtuoso guarda que non llegue a·la tierra quitando·le las azinas e
|
E-TrabHércules-085v (1417) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
nin consienten por los menores tan sotiles cosas sean sabidas. Enpero los | reprehendedores | non fallaron en que emendar lo que Hercules avia fecho synon en vna
|
E-TrabHércules-105v (1417) | Ampliar |
reprendedor -ora | 1 |
obra començaua en aquella traslataçion briujca e paresçiente señal a que tirasen los | reprehendedores | . e otros muchos que en sus protestaçiones prinçipios e conclusiones han expressado
|
E-TrabHércules-109v (1417) | Ampliar |