Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
rey | 1 |
fuerte y mas dificile de combatir. lo qual bien parece quando los | reyes | de Syria touieron tres años real y cerco a ella y con trabajo
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
O ya supiessen y entendieran las palabras que Samuel propheta dixo a Saul | rey | desobediente a Dios poderoso. mas quiere Dios la obediencia que el sacrificio
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
qual començo segun las historias año de Christo seyscientos y cinco quando Cosdroe | rey | de·los persas mouiendo guerra cruel y muy graue contra la yglesia muchas
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
de Abitalib vno y mayor de·los amigos de Mahometo. empero el | rey | con muchas profiertas que le dexaria successor del reyno luego le vencio la
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
caras y miembros del cuerpo. Y porque Mahoma fue segun dizen hecho | rey | al puncto del dicho planeta y luxurioso impudico siempre toda su vida mando
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
magna contra medio dia de·la ciudad de Jerusalem debaxo el mando del | rey | de Marruecos. de cuyas naciones ninguno habita en la ciudad santa ni
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
y estos tienen toda la tierra de promission debaxo el mando de su | rey | el soldan. el qual su proprio y mayor assiento tiene en·la
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
la qual por fuerça bondad y esfuerço de·los hyspañoles que a sus | reyes | muy bien ayudaron han desterrado ya la morisma que solos captiuos labradores quedan
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
donde se trata que todo ydolo seria perdido. viendo que ahun el | rey | Cosdroe que se hazia por dios adorar fue con su gente y seguidores
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
desconcierto. Las translaciones de·los setenta interpretadores hechas por mandado de Ptolomeo | rey | de·los egipcios assi conformes fueron de sentencia como si hablaran por vna
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
y contradichos por muchos apostoles falsos y herejes con el fauor de algunos | reyes | y emperadores que adherecian. empero siempre quedaron illesos y sin corrupcion por
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
secta. dende nacio que fue vencedor este maldito contra la gente del | rey | de Persia y que sobre todo les offrecio los deleytes grandes del parayso
|
D-ViajeTSanta-114v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
como parece por Esayas a·los .xxxvj. capitulos que Rabsases a nombre del | rey | Senacherib quando vencio tantas gentes dezia. Donde son los dioses de Amath
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
en estas virtudes arriba dichas. ha proueido en la yglesia dando le | reyes | y principes fuertes batalladores que han defendido y peleado con muy gran esfuerço
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
en la potencia de su espada mueuen las batallas ha proueydo con grandes | reyes | y poderosos para·que defiendan el testamento de·la yglesia. Donde la
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
la fe vuestra. Despues dispuso contra la secta de Mahumeto y persecuccion | reyes | y grandes que si en firmeza de fe no touieron o alcançaron aquel
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
syrios. Esta gente dicha es tributaria de antiguedad puesta debaxo de barbaros | reyes | y agora de moros en la oriental tierra poblados. causa lo esto
|
D-ViajeTSanta-123r (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
Eurico romano fueron hechos libres de todo tribudo siquier feudo y recibio su | rey | la corona por vn arçobispo que fue de Maguncia. en cuyo tiempo
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
Vemos muy claro como en tanta multitud de gente ha Dios ordenado | reyes | tan pocos que no los puso todos en tal grado. y quando
|
D-ViajeTSanta-128v (1498) | Ampliar |
rey | 1 |
biuen de limosnas que los peregrinos deuotos les dan y de·las que | reyes | y principes christianos jnbian por la deuocion de·los muy sanctos lugares que
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |