Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
saber1 | 5 |
que fasta que pregunto que señal era aquella. nunca el emperador | supo | conoçer el misterio del fecho. no con tan subito y efeto marauilloso
|
D-CronAragón-0-19r (1499) | Ampliar |
saber1 | 5 |
nobles coronicas y consejo para emprender qualquier fecho. y constancia para le | saber | proseguir. y seso y razon para lo poner adelante. y virtud
|
D-CronAragón-0-23r (1499) | Ampliar |
saber1 | 5 |
nobles y virtuosos varones. mas fasta los comunales y llanos. Y | sabed | gozar los gentios de tantas y tan gozosas vidas quantas la historia os
|
D-CronAragón-0-24r (1499) | Ampliar |
saber1 | 5 |
por virtud no preualeçeys. porque a·lo alto subir no curays. | sabed | a·lo·menos del comun viuir gozar. que tan para todos en
|
D-CronAragón-0-24r (1499) | Ampliar |
saber1 | 5 |
que sean mucho mas de loar. Pues quien osara mas podra ni | sabra | callar lo que fasta en nuestros dias en·los claros sacerdotes d·estos
|
D-CronAragón-0-27v (1499) | Ampliar |
saber1 | 7 |
fin que engordase e estouiese fermoso de ver alli morando en·las tiendas | sopo | del ladron Caco como robaua aquella tierra e se fazia mayoral o cabeça
|
E-TrabHércules-092v (1417) | Ampliar |
saber1 | 7 |
aventaja para lo matar. Ca eran çiertos que ella mucho en esto | sabia | . pues moraua en·los montes e andaua cada dia por aquellos apartados
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
saber1 | 7 |
vn dia tanto que pocos eran que la sopiesen. E aquellos pocos | sabian | d·ella poco e non curauan demostrar·la nin multiplicar·la. Solo
|
E-TrabHércules-104v (1417) | Ampliar |
saber1 | 7 |
la buena sperança. mas que sea el enamorado tuyo colerico sanguino que | saben | de ser amados y mucho meior amar. que el que sabe y
|
E-TristeDeleyt-071v (1458-67) | Ampliar |
saber1 | 7 |
del suyo secreto en aquellas prissas se aprouechauan. y las que meior | sabian | d·esta filosofia mas dulce a los oydos de·los oyentes diçen cosas
|
E-TriunfoAmor-067v (1475) | Ampliar |
saber1 | 7 |
qual le dixo espera me vn poco. ca por cierto muy poco | sabes | de mercaduria. Xanthus dixo por que dizes esas cosas? El mercader
|
E-Ysopete-007v (1489) | Ampliar |
saber1 | 7 |
bacin sin agua. e el philosofo ya con malenconia dixo. moço | sabes | ya mas d·esto. Respondio le. por ti me fue vna
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
saber1 | 7 |
ascondidamente. e fue se a·los parientes. E como el marido | supo | de·la yda de su muger e fuesse d·ello muy enojado e
|
E-Ysopete-011v (1489) | Ampliar |
saber1 |
de vos dona Martina Sanchez d·Exea senyora del castiellyo et lugar d·Anzano | yes a·ssaber | diez florines d·oro del cunyo de Aragon finos e de buen peso
|
A-Sástago-127:040 (1404) | Ampliar | |
saber1 |
a·vos ende conuendra fazer e sustener en qualqujere manera. | Yes a·ssaber | a Johan de Cortyllas mercadero ciudadano de·la dita ciudat de Huesca quj present yes
|
A-Sástago-131:030 (1417) | Ampliar | |
saber1 |
hauer haujdo e recebido de vos dona Martina Sanchez d·Exea senyora de Ançano | yes a·ssaber | dos mill sueldos dineros jaqueses los quales son del precio de aquellyos cient
|
A-Sástago-131:040 (1417) | Ampliar | |
saber1 |
la iglesia parroquial del lugar de Turbena de·la dioçesi de Çaragoça | a saber es | dos mill sueldos dineros jaqueses buena moneda corrible en Aragon ensemble con
|
A-Sástago-136:040 (1418) | Ampliar | |
saber1 |
dius scriptas generales procuradores nuestros e de qualquiere de nos. | Yes a·ssaber | al honorable mossen Johan de Moncayo Pero Filloll e Pero Cortines e Simon de Lidon notario habitantes en·la
|
A-Sástago-141:001 (1419) | Ampliar | |
saber1 |
por·el otro o otros pueda seyer mediado finido e determjnado | yes a·ssaber | que por nos o qualquiere de nos e en·los nombres nuestros e
|
A-Sástago-141:001 (1419) | Ampliar | |
saber1 |
cadauno por sus principales prendieron la possesion del dito castiello | yes a·ssaber | el dito Pedro de Luna procurador qui desuso por·la meytat pertenecient por jndiuiso al
|
A-Sástago-141:060 (1419) | Ampliar |