Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sabio -a | 1 |
ninguno scriuio de tan turpe stilo en·el arabigo. quanto a·los | sabios | y scriptores que fueron arabes toda la scriptura del Alkorano es obra de
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
ahun que vosotros moros querays cobrir y glosar con exposiciones empaleadas ante los | sabios | van entendidas y se confunden. porque ahun de vuestro falso engañador Mahoma
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
dexo de marauillar como ninguno en ella puede permanecer. no digo el | sabio | empero aquel que solo en sueño cuyda tener parte de coraçon y piensa
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
y de semejantes bozes de bestias inrazonables dezir se pueden pues ante los | sabios | es obra de burla poner el sumo bien en los deleytes y vicios
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
desterrados de sus mismas tierras y no teniendo quien los acogiesse. que | sabio | alguno ni varon honesto de otras leyes a esta viniessen saber no se
|
D-ViajeTSanta-114v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
con gran arrogancia son obstinados rebeldes y insipientes de coraçon. pensando ser | sabios | al fin son locos perfidos y malos sin medida. § En Jerusalem hay
|
D-ViajeTSanta-122v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
nuestros turbados. son escurecidos los coraçones de·los errantes. diziendo ser | sabios | locos boluieron. mudaron la gloria del jncorruptible dios verdadero en semejança de
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
hazen lo esto por mejor peccar. por·ende escriue aquel gran | sabio | en sus Prouerbios. El malo quando en·el profundo de sus males
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
de si bueno alguno. Y esso mismo que los scientes buenos y | sabios | merecen tener tales honores y no los malos y dados a vicios.
|
D-ViajeTSanta-136r (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
el mundo va la tristeza con misero bulto. segun lo canta vn | sabio | antiguo siquiere poeta. Ya llego el dia de·las teniebras y escuridad
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
barrancos. empero esta obra tan grande no se acabo por que los | sabios | del reyno dixieron que el agua dulce del dicho rio de Nylo se
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
Athenas contra el rey Philipo. quando demandaua diez de·los cibdadanos mas | sabios | de Athenas. por que se alçasse del cerco de·la cibdad.
|
E-Ysopete-002v (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
assi el rey Philipo pide que le enbien los mayores e mas | sabios | de vos otros. por que assi mas ligeramente vos pueda subjugar.
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
las questiones. mas este mi moço que en·estas cosas es asaz | sabio | soltara la question. por tanto ruega ge lo. E dixo el
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
vientre. miran luego su estiercol. Respondio Ysopo. antiguamente como vn | sabio | en lugar secreto asentado limpiando su vientre. aviendo en·ello alegria largamente
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
mi. tu me dixiste que non rescibiesse en casa sinon a·los | sabios | e letrados. Entonces dixo Xanthus. o diablura. por ventura no
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
Entonces dixo Xanthus. o diablura. por ventura no parescen estos | sabios | e letrados? Respondio Ysopo a·mi paresce que non son sabios.
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
estos sabios e letrados? Respondio Ysopo a·mi paresce que non son | sabios | . por cierto como yo les dixe vn vocablo. ellos que cosa
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
ellos que cosa les dizia non entendieron. e como pueden ser vistos | sabios | e letrados ellos a alguno. mas aquel que bien entendio. el
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
sabio -a | 1 |
a alguno. mas aquel que bien entendio. el qual parescio ser | sabio | luego lo recebi. e dichas estas palabras por Ysopo todos iuntamente las
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |