Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sangre |
esta es cosa prouada. § Item toma momja e glasa ençienso almastiga | sangre | de drago faz·lo poluos todo por ygual parte e mescla estos poluos
|
B-Recetario-020r (1471) | Ampliar | |
sangre |
dize Abizena toma momja que es carne de omme e ençienso e almastica | sangre | de drago todo por ygual peso e muele·lo todo esto en vno
|
B-Recetario-021v (1471) | Ampliar | |
sangre |
fue muchas vezes prouada. toma marçiaton çera pez rresina trementina ençienço almastiga | sangre | de drago bol armenicus todo esto por ygual peso e muele·lo todo
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar | |
sangre |
d·en·cabo e añade rrosas secas e açucar pan balaustrias ençienso e | sangre | de drago bol armenjco fenu Greçie e almastica. muele estas cosas e
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar | |
sangre |
rretener. § Quando quisieres conçebir et para quando quisieres rretener toma alunbre e | sangre | de drago atramento sean fechos poluos amasados con·el mas fuerte vinagre que
|
B-Recetario-039r (1471) | Ampliar | |
sangre |
las llagas abiertas e soldaran. § Item dize Aviçena toma ençienso e almastica | sangre | de drago mumja mayor mjrra simjente de mestuerço rrayzes de arçolla secas.
|
B-Recetario-047r (1471) | Ampliar | |
sangre |
y para la boca puede tomar en vn hueuo ensens mastec y | sangre de drago | de gota de cada vno peso de vn florin.
|
B-Salud-016r (1494) | Ampliar | |
sangre |
la tal ferida profunda habra hecho mucha sangre. toma incienso blanco y | sangre de dragon | y vino tinto fiel de buey y lapis ematitis.
|
B-Salud-027r (1494) | Ampliar | |
sangre |
goma arabica .iij. onzas moscat y incienso blanco de cadaqual vna onza | sangre de dragon | y momia vna onza. todas estas cosas pica·las juntas
|
B-Salud-030r (1494) | Ampliar | |
sangre |
Cura. toma seuo de cabron ceruisa y letargirum corteza de bellotas emethich | sangre de dragon | . de cadaqual media onza mezclado todo y picado y
|
B-Salud-037r (1494) | Ampliar | |
sangre |
sangre commo de otra cosa e la muger que la beujere si oviere | sangre lubia | luego estancara. § Item dize Galterius toma vn pedaço de fieltro o
|
B-Recetario-021v (1471) | Ampliar |