Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
año | 1 |
fortuna envidiosa de·los mesmos bienes que ella les dio sin les dexar | anyo | nj dia acabar en tal alegre biuir. Los amantes viuos querian se
|
E-TriunfoAmor-059r (1475) | Ampliar |
año | 1 |
e consejos. y estays llorando la estima de vuestra juuentud que en | anyos | y dias tan tristes sin conoscer mj mal se paso. yo muchas
|
E-TriunfoAmor-063v (1475) | Ampliar |
año | 1 |
me quyeran aviendo·me en el vuestro enveiecido. y por los pocos | añyos | que de biuir me quedan la flaca esperança me tienta de mjl mudanças
|
E-TriunfoAmor-070v (1475) | Ampliar |
año | 1 |
la question. e rescibiras del mi regño tributos e censos por .x. | años | . E como esta question rescibiesse el rey Licurus fue muy entristescido e
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
año | 1 |
el templo es la redondez de·la tierra. la columpna es el | año | . las doze cibdades son los .xij. meses. las .xxx. vigas son
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
qual se recuenta que respondio el perro. Señor yo he ya muchos | años | e soy sin fuerça e sin buenos dientes. en algund tienpo fuy
|
E-Ysopete-037v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
a·quien tengo de enojar. o non. ca soy de muchos | años | e soy mala e aspera a·los buenos e humildes. e muy
|
E-Ysopete-060v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
a·quien mal fazes non creas. El labrador fizo en aquel | año | lo que la culuebra le aconsejo. e conseguio todo segund que la
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
que la culuebra le hauia dicho. e cogio mucho pan en aquel | año | . E boluiendo el buen hombre de su heredad dixo le la culuebra
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
mas mintroso entre ellos lo qual prueua d·esta manera diziendo. Muchos | años | ha que yo vago en vna casa grande. e por vn solo
|
E-Ysopete-072v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
tan feroz ningund lobo osaua allegar a·las ouejas. E como muchos | años | viuiesse finalmente murio. Los pastores turbados por esto dizian. Que faremos
|
E-Ysopete-074r (1489) | Ampliar |
año | 1 |
mas como la viña fue muy bien cauada dio mas fructo en aquel | año | que en otros dos. e assi ganaron mucho en·ello. de
|
E-Ysopete-084v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
buscar su vida donde tardo por muchos dias. E passado el quinto | año | el se boluio para su casa a visitar su muger. la qual
|
E-Ysopete-110v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
Finalmente parescio en casa vn bonico njño gracioso que passaua de tres | años | . el qual segund que es costumbre de njños falagaua a·la madre
|
E-Ysopete-111r (1489) | Ampliar |
año | 1 |
e honesta de costumbres tomo vna muger. con·la qual por muchos | años | viuio en paz e amor. en manera que jamas entre ellos fue
|
E-Ysopete-111v (1489) | Ampliar |
año | 1 |
diablo. non solamente vn par. mas quantos te basten por vn | año | te dare. Entonces se fue la vieja para esta buena muger.
|
E-Ysopete-112r (1489) | Ampliar |
año | 1 |
puede valer quanto tu caças con todos tus perros e aues en vn | año | ? Responde el cauallero. non te podria responder de cosa cierta.
|
E-Ysopete-114r (1489) | Ampliar |
año | 1 |
quanto puedes tu gastar con tu cauallo e falcones e perros en vn | año | ? El de cauallo le dize. puedo espender mas de cinquenta libras
|
E-Ysopete-114r (1489) | Ampliar |
año | 2 |
ditas partes en la dita cibdat de Çaragoça dia viernes primero de março | anyo | mil quatrocientos cinquanta e quatro al conto de los cristianos recebida e
|
A-Aljamía-07.03v (1465) | Ampliar |
año | 2 |
fue la dita sentencia por los ditos arbitros dia viernes primero de março | anyo | mil quatrocientos cinquanta e quatro recebida e testificada por el discreto Martin d·Aluenda
|
A-Aljamía-07.12r (1465) | Ampliar |