Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
satisfacer | 2 |
de nos por·si et por·el todo segunt dito es cumplidament pagar | satisffazer | et emendar a·su propria voluntad. Et por todas et cada·unas
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
dita yglesia. Item quiero ordeno e mando que de·mis bienes sean | satisfechos | e pagados todos mis deudos tuertos e jnjurias aquellos et aquellas que con
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
e seyer tenido assi con·cartas como sines de cartas sian pagados e | satisfeytos | de mjs bienes por mjs exequtores e heredero dius scriptos. Item lexo
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
penssiones de aquellos. Item quiero e mando qu·el dito Mauran sia | satisfecho | e pagado de·mjs bienes de·las scripturas e cartas que por·mj
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
Por tanto quiero e mando que·los exequtores d·este mj testament lo | satisfagan | de mjs bienes de aquello que ellos en sus buenas conciencias conoxeran que
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
bienes de aquello que ellos en sus buenas conciencias conoxeran que deue seyer | satisfecho | por·la dita razon. Et vltra de·lo que hauer deura de
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
vltra de aquello quiero e mando qu·el dito mj hermano y heredero | satisfaga | al dito Alfonsso de·lo que siruio e ha seruido a·mj padre
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
legados e deudos sobreditos que yo lexo e mando que se paguen e | satisfagan | . E si aquellos pagados alguna cosa sobrara del precio de·la dita
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
Todos aquellos e aquellas prometo conuengo e me obligo e cumplidament pagar | satisfazer | e jnmendar a vuestra e suyas proprias voluntades. De·los quales e
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
cosas en·ella contenjdas yo no haure lealment e de·ffecho pagado e | satisfecho | a·vos dicho senyor comprador et a los vuestros o quitado la dicha
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
fasta que vos dicho senyor comprador et los vuestros siays entreguament pagados e | satisfechos | de·los dichos pleyto question contrast et mala voz danyos et expensas que
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
e emendar a·vos e que el dicho senyor mj principal vos pagara | satisfara | e emendara o·yo en·el dito nombre todos e·cada·unos danyos
|
A-Sástago-252:060 (1489) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
seran fazer. Et ante todas cossas quiero et mando sean pagados y | satisfechos | todos mjs tuertos deudos et jnjurjas aquellos que por verdat se fallaran yo
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
las missiones salarios penas e·otras cosas desuso et diuso scriptas siades entregament | satisfecho | e·pagado. E noresmenos encara que los dichos ostages fueren
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
et sera visto e hauiendo recurso de hun judge a·otro sines de | satisfazer | de expensa et de·exencion las execuciones començadas e·otras de nuevo faziendo
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
regno como son las sobredichas dius las penas forma e·condiciones sobredichas e· | satisfazer | e emendar vos todos et qualesquiere danyos missiones jntereses e menoscabos que por
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
de·las pensiones deuidas vos seran realment e de fecho pagadas restituydas e· | satisffechas | restituydos pagados e·satisffechos. Tomando empero vos o·los vuestros en·cada
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
vos seran realment e de fecho pagadas restituydas e·satisffechas restituydos pagados e· | satisffechos | . Tomando empero vos o·los vuestros en·cada·un anyo pagar si
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
tan largament entro·a que siades vos dicho comprador o·los vuestros entregament | satisfechos | e pagados del dicho cens trehudo e·de·las penas salarios missiones e
|
A-Sástago-259:100 (1496) | Ampliar |
satisfacer | 2 |
tanto que realment e de fecho haya tenido seruado et conplido pagado e | satisfecho | todas et cada·unas cosas anteditas en·las quales aura fallecido e se
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |