Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
se | 4 |
de fuerte medicina. porque si materia mala caliente y corrupta y furiosa | se | endereçasse a·los estentinos causaria fluxo de vientre y muerte. E porque
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
se | 4 |
mas o menos. segun que pareciere al que obra porque la sangre | se | esconde para thesoro de·la natura. segun dize Auicenna. por·ende
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
se | 4 |
el coraçon y lo enfria. El açucar por todas las otras cosas | se | torna frio. y con esto nudre confuerta y enfria. y junto
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
se | 5 |
el graue dolor que ende se causa. por el qual las virtudes | se | enflaquescen y derriban. § Segundo por el grande fluxo de sangre. Por
|
B-Peste-047r (1494) | Ampliar |
se | 5 |
Por·ende el mas seguro modo es el susodicho. Empero si | se | faze vesica alguna o carbunculo o ignis persiaris ahun entras con mucho dolor
|
B-Peste-047r (1494) | Ampliar |
se | 5 |
de aduertir que estas dolencias son tan malas y peligrosas que los phisicos | se | engañan comunmente. ca veen en·la vrina buenos señales y buena ypostasi
|
B-Peste-047v (1494) | Ampliar |
se | 5 |
la natura la dexa. y no le osa entrar. mas conuierte | se | antes al comer y beuer. faziendo buena digestion y ypostasis en·las
|
B-Peste-047v (1494) | Ampliar |
se | 4 |
es dañado el coraçon. porque es mas passible y de natura que | se | indigna mas. La dieta d·estos es como la de·los febraticos
|
B-Peste-047v (1494) | Ampliar |
se | 4 |
et personalment estant yo dicho Sancho Aznarez. Et asi que·la dita sentencja | se | allegre del benefficio del fuero que comjença por las exsecuciones de·las sentencjas
|
A-Sástago-216:060 (1461) | Ampliar |
se | 4 |
los dichos pleytos et questiones debates et controuersias qu·entre las ditas partes | se | porian subseguir. El dito mossen Berenguer de Bardaxi et el magnifico Johan Ferrandez de Heredia mayor de
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
se | 4 |
los quales se faze mencion de·part de suso son e·confruentan segunt | se | sigue. Primerament el lugar de Antillon e·terminos de·aquel confruenta con
|
A-Sástago-224:090 (1467) | Ampliar |
se | 4 |
castiellos e lugares de Monbrum e Fonclara passan en·la dita Sperança de Bardaxi que ella | se | ·pare a·los cargos de aquellos e que la dita Sperança de Bardaxi sea
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
se | 4 |
Albalat Monbrum e Fonclara e la·dita torre clamada del Algar conffruentan segunt | se | sigue. Primerament el dito lugar de Albalat e·sus termjnos affruenta con
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
se | 4 |
villa de Epila que oy son o por tiempo seran. Et trobando | s· | ide mossen Garcia de Soria durant su vida lo pueda jnstar assi como los ditos
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
se | 1 |
cadauno d·ellos vint sueldos jaqueses con·los quales cada vint sueldos | se | hayan et tengan por contentos e pagados de·qualquiere legitima part e·dreyto
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
se | 4 |
ellos lo faran vistos mis seruicios et treballos passados en su casa et | se | hayan assi como si fuessen tutores principales d·ellos et de qualquiere d
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
se | 1 |
Anthon Perez botiguero en paga de cincientos sueldos que yo le deuia y el | se | contento con·el dito albaran del dito judio. Et si el dito
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
se | 4 |
los dichos lugares suso specialados et conffrontados et de cadauno d·ellos | se | este al conto que vos dareys aduerando aquel con jura vuestra et en
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
se | 4 |
Johan Christian mercader alaman comparecieron ante nos. Los quales en·los dichos nombres | se | opposieron en·la present causa e dixeron e allegaron por el dicho Aluaro de Sogouia
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
se | 4 |
en·el dito nombre emparar me e que el dicho senyor mj principal | se | emparara de·los ditos pleyto question empacho e mala voz e leuar e
|
A-Sástago-252:050 (1489) | Ampliar |