Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
se | 1 |
consuetud fablant de dos o de muytos por si e por·el todo | se | obligantes e a·la ley siqujere dreyto dizient que primero sia conuenjdo aquel
|
A-Sástago-192:190 (1450) | Ampliar |
se | 1 |
ley siqujere dreyto dizient que primero sia conuenjdo aquel por·el qual alguno | se | obliga o se constituesce que aquel qui por otro es obligado o constituydo
|
A-Sástago-192:190 (1450) | Ampliar |
se | 1 |
las personas sobreditas. Et si por ventura las personas desuso ditas no | se | podian concordar e no·se concordauan de·la taula o botiga en·do
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
si por ventura las personas desuso ditas no se podian concordar e no· | se | concordauan de·la taula o botiga en·do se deuiesse fer el dito
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
don Gaspar en·su caso sobre la compra de·los ditos censales no | se | concordaran agora por·la ora nombran et eslien las ditas partes al vicario
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
juxta la forma et tenor de·los ditos capitoles et prometieron conuinjeron et | se | obligaron cada una de·las ditas partes por·si tener seruar realment et
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
et menoscabos sustener en qualquiere manera todos aquellos et aquellas prometieron conujnieron et | se | obligaron la vna de·las ditas partes a·la otra et otras et
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
et sedientes hauidos et por hauer en·todo lugar. Et prometieron et | se | obligaron por·la dita razon hauer dar et assignar bienes mobles suyos propios
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
d·ellas renunciaron a·sus judges et judicios ordinarios et locales et diusmetieron | se | por·la dita razon a·la jurisdiccion et compulsa del senyor rey et
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
se | 1 |
el infrascripto las ditas reuerent senyora priora e honorables mongas del dito monesterio | se | han acostumbrado pleguar e ajustar en·el qual capitol hauemos jnteruenido et seydo
|
A-Sástago-199:001 (1453) | Ampliar |
se | 1 |
el jnfrascripto las ditas reuerent senyora priora et honorables monjas del dito monesterio | se· | han acostumbrado pleguar et ajustar en·el qual capitol hauemos jnteruenido et seydo
|
A-Sástago-199:060 (1453) | Ampliar |
se | 1 |
diui·Adrianj faulant de dos o muytos por·si et por·el todo | se | obligantes. Et a nuestros judges ordinarios et locales. Et prometemos por
|
A-Sástago-208:060 (1458) | Ampliar |
se | 1 |
Entonce el peccador vera e se enseñara e apretara: e reganara sus dientes: e | se | podrecera. § Que el juhizio es de temer por la cuenta que hauemos de dar. § Lo
|
C-Cordial-022r (1494) | Ampliar |
se | 1 |
a .iij. capitulos de Sophonias. De mañana dara en·la luz su juhizio. e no | se | escondera. E assi entonces hauremos de dar mucha razon de todas las cosas. Primeramente de
|
C-Cordial-022v (1494) | Ampliar |
se | 1 |
el mas digno. No enxalces el cuerpo, e dexes el alma. No dexes alçar | se | a mayores la siruienta: e que la señora sea rapaza. Onde dize Crisostomo en·el
|
C-Cordial-023r (1494) | Ampliar |
se | 1 |
e le acata: ahun que deseche lo segundo: con la salud del primero: | se | saluara. Por·ende si quisieres saluar tu alma: e dar a Dios buena cuenta d
|
C-Cordial-023v (1494) | Ampliar |
se | 1 |
encomendado, e como los enseñan e defienden. Ca los perlados deuen enseñar al pueblo como | se | ha de defender astutamente de·los assautes: que fazen los herejes como lobos: e de
|
C-Cordial-025v (1494) | Ampliar |
se | 1 |
dia del juhizio. En·el primero de·la Sabiduria. El que fabla maldades: no | se | podra esconder. ni passara sin punicion. Cosa muy pequeña parece pensar cosas vanas. empero
|
C-Cordial-026r (1494) | Ampliar |
se | 1 |
su honrra e propria salud: lo qual muchos menosprecian e gastan vanamente. De·lo qual | se | quexa sant Bernardo en·el sermon que faze a·los scolares: diziendo assi. No hay
|
C-Cordial-027r (1494) | Ampliar |
se | 1 |
sera demandada muy strecha cuenta. Por·esso dezia Job a .xxxj. capitulos. Que fare quando | se | leuantara nuestro señor a juzgar: e quando me preguntara: que le respondere. O quan
|
C-Cordial-027v (1494) | Ampliar |