Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
se | 2 |
les largamente lo que hauia soñado. mandando les le interpretassen cada cosa por | si | . los quales le respondieron que cosa era milagrosa su sueño. y tan nueua
|
E-Exemplario-071v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
en otra manera su majestad seria mas ligeramente seruida. y mucho mas presto | se | veria la verdad de todas las partes del sueño. Plugo al rey otorgar
|
E-Exemplario-071v (1493) | Ampliar |
se | 1 |
dias de tiempo para boluer la respuesta.§ El enemigo offendido. tarde perdona.§ Juntaron | se | pues los interpretes todos en vno para determinar las dudas del sueño: y
|
E-Exemplario-071v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
interpretes todos en vno para determinar las dudas del sueño: y dixieron. Acordar | se | nos deue de·la crueldad que hizo aqueste tyranno en nuestra ciudad. llegado
|
E-Exemplario-071v (1493) | Ampliar |
se | 2 |
boluieron al rey y dixieron le. Señor muy excellente trabajado hauemos cadaqual por | si | : y despues todos juntos quanto ha podido nuestro saber alcançar sobre tu sueño.
|
E-Exemplario-072r (1493) | Ampliar |
se | 1 |
ti solo deliberamos dezir lo que deues fazer. Mando entonces el rey apartar | se | todos los suyos: y dende que le tuuieron a·solas. jntimaron le la
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
tres o quatro. ca los amigos. la mujer y los fijos ahun que | se | pierden: mil vezes se pueden cobrar: y mucho mejores que ellos. mas tu
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
los amigos. la mujer y los fijos ahun que se pierden: mil vezes | se | pueden cobrar: y mucho mejores que ellos. mas tu persona si la pierdes:
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
cobrar: y mucho mejores que ellos. mas tu persona si la pierdes: jamas | se | puede cobrar: ni tus reynos cobraran rey tan misericordioso y tan esforçado: e
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 1 |
esforçauan tanto aquel caso: considerando el entrañal tormento que passaua su alma. retruxo | se | en lo mas secreto de su palacio. y alli postrando se por el
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 1 |
alma. retruxo se en lo mas secreto de su palacio. y alli postrando | se | por el suelo y llorando: oraua y pedia misericordia de sus peccados a
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
morir que ser tan cruel. Y estando en aquesta passion tan trabajosa: començo | se | de diuulgar el negocio por la ciudad. viendo su rey tan trabajado y
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 1 |
como llegasse a noticia de aquel tan buen capitan y priuado Beled: llego | se | a·la reyna y dixo·le. Muy alta princesa y señora. Dende que
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 4 |
lo alegraras. y sabras su dolor y nuestro peligro. Oydas aquestas palabras: lleuanto | se | la reyna y fue para·l rey. E llegando donde estaua su alteza
|
E-Exemplario-072v (1493) | Ampliar |
se | 1 |
alguna maldad. dexo los vestidos: y tomo la corona: con·la qual luego | se | aparto. E de ahi·adelante cada vez estando Beled ante el rey. mouia
|
E-Exemplario-073r (1493) | Ampliar |
se | 1 |
por que comiesse. E como la concubina lo vio. mouida de jnuidia. vistio | se | aquellos vestidos que le hauia cupido por parte. los quales resplandecian como el
|
E-Exemplario-073r (1493) | Ampliar |
se | 5 |
ve y no parezcas mas ante mi: hasta hauer la muerta.§ Lo que | se | manda con ira. no se deue luego fazer.§ Salio entonces Beled de·la
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
se | 5 |
ante mi: hasta hauer la muerta.§ Lo que se manda con ira. no | se | deue luego fazer.§ Salio entonces Beled de·la camara del rey con·la
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
se | 2 |
que fue en·el camino que la leuaua a su casa. penso entre | si | . No podrian mis manos fazer tan grande offensa a esta señora: por cuya
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
se | 4 |
en todos los reynos no tiene par. y allende d·esto tengo crehido | se | repentira el rey de aquesta su ira tan supita: y terna en odio
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |