Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
seguir | 4 |
nadi no se hallaua en·el pueblo que no le alabasse y le | siguiesse | por ver sus milagros: y como solamente la malicia estuuiesse en·los principes
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
compassion los dolores extremos que el glorioso redemptor sentia por nuestros pecados: y | sigamos | le por su enxemplo: disciplinando algunas vezes aquesta nuestra carne soberbia, llorando y
|
C-TesoroPasión-078v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
tenian, que si le dexauan, el pueblo todo vista su sanctidad no le | siguiesse | , y abraçasse su gloriosa doctrina. O quantos daños trahe consigo el temor de·
|
C-TesoroPasión-086v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
hombros hasta render el alma en tus manos, te confiesse siempre y te | siga | : pues con·el padre etcetera.§ Empues que el misericordioso Jesu fue condemnado por
|
C-TesoroPasión-088v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
y de·la Madalena? Quien los secretos gemidos de piadosas mujeres que le | seguian | , las quales segun su natura en semejantes actos suelen ser misericordiosas? por cierto
|
C-TesoroPasión-089v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
del camino de tus diuinos preceptos, para que con las sanctas mujeres pueda | seguir | las pisadas de tu passion sacratissima, y sobre mi mesmo pueda llorar la
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
deuocion de oyr su sancta doctrina con muchas mujeres deuotas, que le | hauian seguido | de Galilea y de Jerusalem, llorauan y gemian tan despiadada muerte sin culpa.
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
penitencia, ahun que no propia, llena de vtilidad y de perfecion.§ Por·ende | sigamos | nosotros, o hermanos carissimos nuestro redemptor y maestro al lugar de su passion
|
C-TesoroPasión-091v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
el pensamiento que esta doliente, el qual es figurado por la mujer: marauillosamente | sigue | a Jesu: si con coraçon muy repentido, llora por penitencia. E por tanto
|
C-TesoroPasión-091v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
yglesia sancta catholica representa aquesta procession de·los hombres y mujeres llorosas que | siguian | al glorioso redemptor: quando en·las letanias, y por algunos peligros, faze algunas
|
C-TesoroPasión-091v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
en·las letanias, y por algunos peligros, faze algunas processiones: leuando delante, y | siguiendo | el estandarte de·la cruz, en memoria de·la passion del capitan glorioso
|
C-TesoroPasión-091v (1494) | Ampliar |
seguir | 4 |
mi pensamiento las cogitaciones de·las cosas mundanas: porque sin empacho, desnudo pueda | seguir | la desnuda cruz y sin ruga de tu passion sacratissima: pues con·el
|
C-TesoroPasión-092r (1494) | Ampliar |
seguir | 2 |
De·la dolencia dicha pulmon de pies o manos folio .xlij. § | Sigue | se de·las maneras de enclauaduras folio .xlij. § De·la hendedura o
|
B-Albeytería-004v (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
algun encuentro o topadura. Faze se la cura segun debaxo luego se | sigue | . § La cura. § Si la dolencia vieja no fuere mas ahun reziente
|
B-Albeytería-041r (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
vna foja que tiene encima y salga la otra deyuso d·ella. § | Sigue | se de·las maneras de enclauaduras. § Tres son las maneras de enclauaduras
|
B-Albeytería-042r (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
por este baxar no quisiere vsen de otro que sea verde segun se | segue | . morella roquera y apio tanto como de·la misma sean majados fasta
|
B-Albeytería-047r (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
se acostumbra. y despues le corten los neruios y venas segun se | sigue | . Haran primero vna lanceta luenga de vn palmo. y assi hecha
|
B-Albeytería-051v (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
o reuma. empero trata de .v. mayores que son naturales segun se | sigue | . Despues de otras por accidente. Y la primera dolencia de todas
|
B-Albeytería-053v (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
y hembras se puede tomar en·los machos mismos que no differecen. § | Sigue | se en que manera deue ser ferrada qualquier mula. § Deue la mula
|
B-Albeytería-056v (1499) | Ampliar |
seguir | 2 |
[Testamento del] rabi Senyor Benmeyr [en paz descanse] verdadera ment sacada [el sabio] rabi Senyor Benmeyr [dixo] lo que se | sigue | . Primera ment quiero mando e ordeno [en testament] lexo que sian dados de mis
|
A-Aljamía-06.01 (1439) | Ampliar |