Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tibio -a | 1 |
puesto sobre el çelebro. § Item toma la balsamjta majada con açeite e | tibia | pon·la sobre la fruente e sobre toda la cabeça e sanara.
|
B-Recetario-008r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
agua rrosada e despues toma la yemma e pica·la con agua rrosada | tibia | a manera de enplastro pon·lo sobre el ojo tira el dolor.
|
B-Recetario-008v (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
asado e vna poca de mjel e mescla·lo todo e pon·lo | tibio | . maravillosa cosa Item a gran ardor del ojo toma leche de perra
|
B-Recetario-009r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
coger saca·la e esprime·la muy linpio e pon de·la esprimedura | tibia | echa vn destello en·la oreja e çierra·la con algodon e yaga
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
mucho con el dicho vino et despues ten d·ello en·la boca | tibio | luego tira el dolor. cosa prouada. § Item esto mjsmo faze con
|
B-Recetario-012r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
posado. § Item dize Maçer e Diascorus que la bretonjca beujda con agua | tibia | maraujllosamente tira el dolor de·los estentinos. § Item dize Giluertus toma el
|
B-Recetario-022r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
estentynos. § Item dize Diascorus sea beujda vna onça de agaricon con agua | tibia | maravillosamente tira los torzones del vientre. § Item dize Abiçena que el hueso
|
B-Recetario-022v (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
Item dize Aviçena toma el çumo de·la yerba que es dicha arnoglosa | tibia | echado por cristel sana el dolor del vientre. § Item dize Gilbertus toma
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
Mazer. Item dize Mazer que el çumo del apio beujdo con agua | tibia | antes del aseçion tira la fiebre. Item dize Mazer toma fojas
|
B-Recetario-050r (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
mjel e mescla·lo todo en vno en vna olla al fuego e | tibio | pon sobre la fistula e canzer. toda jnchadura tira la apostema e
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
manera. toma vna cujareta de miel derritida y tres tragos de agua | tibia | . y mezclado de se·le a·beuer a·la mujer que quisiere
|
B-Salud-016v (1494) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
fuere traspassado con spada o lança da le a beuer de·la seruisa | tibia | mezclando en·ella sayno de sirpiente. § Quando el estentino mayor se rompe
|
B-Salud-026v (1494) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
y no hay cosa mejor que fienta de cabras templada con miel y | tibia | pon je·la encima que disuelue qualquier inchazon que en·ella haya.
|
B-Salud-036r (1494) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
postrero. toma plantayna y pica la y mezcla la con manteca derritida | tibia | y mezcla en·ello rouillos de hueuos y açafran sin picar·lo y
|
B-Salud-036v (1494) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
en·la antigua Creta. Del monte arriba corre agua dulce clara y | tibia | empero puesta dentro los vasos es luego fria. al pie por vn
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
me corre el meollo por la otra oreja. e assi soy ya | tibio | que me non puedo leuantar del lecho. nin boluer me a la
|
E-Ysopete-072v (1489) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
blanco de huevo. y lauen primero la llaga con vino puro y | tibio | . Tal cura le fagan por .ix. dias. y despues con vino
|
B-Albeytería-017v (1499) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
que lo tome no demasiado. que mas vale poco y con agua | tibia | . Despues haya luego vna sangria de ambas las venas de su pezcueço
|
B-Albeytería-020r (1499) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
dos vezes al dia se faga siempre lauando con vino fuerte vn poco | tibio | . Si realgar hauer no pudieren deuen tomar cal viua .iij. dragmas y
|
B-Albeytería-027v (1499) | Ampliar |
tibio -a | 1 |
.x. dias. y dende adelante fasta los .xv. sea vntado con azeyte | tibio | y fasta que passen despues .xx. dias no le caualguen. § De·la
|
B-Albeytería-030r (1499) | Ampliar |