Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
señor -ora |
aquel lugar que los judios por fuerça quisieron tomar el cuerpo de | nuestra Señora | quando la passauan los santos apostoles en aquel valle de Josaphat a dar
|
D-ViajeTSanta-059r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
de todos pecados. § Dende sallidos luego boluimos a·la capilla de | nuestra Señora | para que se acabasse la procession en aquel lugar donde començo. § Quando
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
la ciudad de Jherusalem fue conquistada por los christianos era aduocacion de | nuestra Señora | y touo su nombre. en·la qual yglesia los moros tienen ochocientas
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
dicha archa del testamento. § Sobre aquella riba fue Christo presentado por | nuestra Señora | y Joseph al templo quando el viejo Symeon le tomo en sus braços
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
no alexos venimos despues nos peregrinos juntos andando en vna yglesia de | nuestra Señora | insigne y grande hecha de buelta y muy bien labrada segun que su
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
Despues de nueuo sobimos adonde se dize hauer houida la cinta de | nuestra Señora | santo Thomas mientre que ella sobiesse al cielo. hay .vij. años y
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
ya en Bethleem en vna yglesia mucho hermosa hecha por honor de | nuestra Señora | la qual de luengo tiene .cc.xxviij. pies y de ancho .lxxxvij. § Luego
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
agujero redundo en cuyo lugar fue aquella palma que se inclino a | nuestra Señora | por mandado del niño Jesu. quando lo passauan su madre bendita y
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
se dizen hauer sido sepultadas. Luego acerca es vna yglesia de | nuestra Señora | donde el angel a·los pastores anuncio el gozo del nacimiento de Christo Jesu
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
Accon a ella .vj. leguas. houo por tiempo vna yglesia de | nuestra Señora | que fue touida en gran reuerencia empero agora es ya destruyda y desolada
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
donde hay ahun vna coluna de piedra marmol a·la qual tomo | nuestra Señora | quando el nuncio le dio el aue gracia plena el señor contigo bendita
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
podria poner le precio. Los moros honrran mucho las yglesias de | nuestra Señora | y sobre todas esta de Bethleem. Y vn soldan viendo la hermosura
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
mismo en forma redonda. Los moros tienen alla otro templo de | nuestra Señora | cabo el dicho de Salomon y ende aquesta virgen sin manzilla hizo vida
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
qual acabado tiene le Dios de hazer morir. Alaba mucho a | nuestra Señora | affirma que Cristo fue concebido sin la simiente de algun varon dentro de
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
religiosas el qual ellos tienen debaxo su guarda. tienen el templo de | nuestra Señora | en Bethleem donde se guarda el sancto pesebre de Christo Jesu nuestro redentor.
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
vna senda peligrosa entre las peñas llegamos en vna deuota capilla de | nuestra Señora | . la qual se fundo en·esta manera. Un tiempo llego que
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
capilla dicha del rubo siquier de·la çarça hecha en memoria de | nuestra Señora | . debaxo cuyo altar es metida la tierra o parte de aquella çarça
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
de nos aquella fuente singular de·la qual se dize hauer beuido | nuestra Señora | con su fijo Jesu (que es fuente de piedad) y Joseph
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
aguas. § Al otro dia en la mañana cantamos la missa de | nuestra Señora | mucho solemne cabe la fuente y despues comimos beuiendo aquellas aguas preciosas.
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar | |
señor -ora |
sea muy habundosa. y bien podria ser que la fuente de | nuestra Señora | la qual segun dixe riega esta huerta tomasse principio del dicho rio.
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |