Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
señor -ora | 2 |
propiedat de aquellos en suma de trenta mil sueldos los quales la dicha | senyora | dona Beatriz de Luna y madre suya le offrece dar y realment pagar pora apres
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
madre suya le offrece dar y realment pagar pora apres dias del dicho | senyor | don Blasco et encontinent que muerto sera corra la dicha pension de·los
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
vendicion fecha del dicho censal. Quanto a·las firmas de·los magnificos | senyores | Johan Ferrandez de Heredia mayor et Johan Ferrandez de Heredia menor en·la dicha villa de Mora de·la Sierra a·vint
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
e·por auctoridat real notarjo publico por toda la tierra e senyoria del | senyor | rey. El qual censal pertenece con·la propiedat de aquel a·la
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Et por actoridat real notarjo publico por toda la tierra e senyoria del | senyor | rey de Aragon et por los capitoles matrimonjales de·su madre et alias
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
manera. Item el dicho don Pedro con voluntat y expreso consentimjento del | senyor | don Blasco padre suyo y de·la noble dona Beatriz de Luna madre suya firma
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
vintecinquo mil sueldos constara hauer cobrado de·las pensiones ariba especificadas el dicho | senyor | don Pedro. Item es concordado entre las dichas partes que todas las
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
morir e·fenecer sus dias el dicho don Pedro antes que la dicha | senyora | dona Joana Olzina y ella sobreviuir a·el que en el dicho caso la
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
en et sobre los ditos tres mil sueldos de renda que el dito | senyor | don Pedro trae en ayuda de·su matrimonjo y el dicho senyor su
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
dito senyor don Pedro trae en ayuda de·su matrimonjo y el dicho | senyor | su padre le da sobre el lugar de Alcouierre o en·otros tres
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
de renda que las oras se trobaran en·la casa censales del dicho | senyor | don Pedro o en otras propiedades que las oras en·la dicha casa
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
ella mas querra e·que mas viudedat nj drecho de aquella la dicha | senyora | Joana Olzina no pueda hauer nj tener sobre los dichos bienes del senyor don
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
dicha senyora Joana Olzina no pueda hauer nj tener sobre los dichos bienes del | senyor | don Pedro si·no es tan solament los dichos tres mjl sueldos de
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
el dicho don Pedro marido suyo que en·el dicho caso el dicho | senyor | don Pedro pueda tener e·haya e tenga dreyto de viudedat tan solament
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
los quatro mil trezientos trenta tres sueldos y quatro dineros que la dicha | senyora | dona Joana trahe en ayuda del dicho su matrimonjo o en·los esmerces
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
que otro drecho mas de viudedad no haya nj pueda hauer el dicho | senyor | don Pedro en et sobre los bienes de·la dicha dona Joana Olzina si
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
e quedassen sin fijo e·fijos. En·tal caso tenga el dito | senyor | don Pedro drecho de viudedat en todos los dichos quatro mil trezientos trenta
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
algunas del dicho censal saluo media pension del primer anyo viuiendo la dita | senyora | dona Johana de Heredia muxer suya quondam antes todas aquellas le son deuidas a·la
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
Johana de Heredia muxer suya quondam antes todas aquellas le son deuidas a·la dicha | senyora | dona Joana Olzina. Por tanto los dichos don Pedro de Alagon et dona Joana Olzina sean
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
señor -ora | 2 |
de absoluer e·difinjr e·relexar e·quitar. Et senyaladament la dicha | senyora | dona Joana Olzina con voluntat y expreso consentimjento del dito su marido a·saber
|
A-Sástago-261:060 (1498) | Ampliar |