ser1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ser1 |
1 |
jullio anno a·natiujtate dominj millesimo quadringentesimo trigesimo octauo presentes testjmonios | fueron | los honorables mosen Galceran de Sese cauallero habitant en·la villa de Yllueca
|
A-Sástago-174:050 (1438) | Ampliar |
ser1 |
1 |
en·las casas de su habitacion e domjcilio del lugar sobredito. E | fueron | presentes testimonjos los honorables Johan d·Ateca scudero habjtant en·el lugar de Ateca aldea
|
A-Sástago-174:050 (1438) | Ampliar |
ser1 |
1 |
ende fiziese carta publica de·la present alarga e prorogacion. Presentes testimonjos | fueron | a·la present alarga e prorogacion los honorables mosen Lop Ximenez d·Eredja cauallero senyor de
|
A-Sástago-174:060 (1438) | Ampliar |
ser1 |
1 |
| Sia | manifiesto a todos. Que yo Martina Sanchez d·Yxea muller del honorable don Antholin Cauero escudero
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
don Antholin Cauero escudero senyor del lugar de Ançano asi como heredera vnjuersal quj | so | de todos los bienes mobles e sedientes dreytos nombres e acciones que fueron
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
so de todos los bienes mobles e sedientes dreytos nombres e acciones que | fueron | del honorable don Pedro Sanchez de Yxea padre mjo quondam escudero habitant en·la ciudat de
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
e·pertenecient en·todos e qualesquiere otros bienes sedientes que·s pretenden | seyer seydos | comunes e adqueridos constant matrimonjo por titulo enclosso por los dictos don Pedro de Yxea
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
enclosso por los dictos don Pedro de Yxea e dona Toda Perez de Oliuan muller suya quondam que | fue | madre de mj dicta Martina Sanchez exceptado el campo sitiado en Aluerriz termino de·
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
termino de·la dicta ciudat que confruentan con cequia publica con vinya que | fue | de don Martin Gomez de Alcala e con campo de Domingo Montaragon el qual campo no va
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
deziembre anno a·natiuitate dominj millesimo quatuorcentesimo quadragesimo tercio. Testimonios | fueron | d·esto don Johan de Alcolea jurista ciudadano de·la ciudat de Huesca e Bertholomeu
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Ampliar |
ser1 |
1 |
Que yo dona Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que | fue | del noble don Pedro d·Alagon quondam senyor de Almonjent habitant en·la ciudat de
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
moujentes puedan e deuan seyer ditos scriptos de qualquiere natura como especie que | sian | los quales todos e cadauno d·ellos por·si quiero que sian
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
adelant en·el tiempo esdeuenjdor mas del precio sobredito aquello quanto quiere que | sia | que mas valen o valdran quiero atorgo et expressament consiento que sia jncluydo
|
A-Sástago-181:020 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
y seran qual vos mas querredes e que·la eleccion en·aqueste caso | sia | vuestra e de·los vuestros e no pas mja nj de·los mjos
|
A-Sástago-181:020 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
quanto ad·aquesto a·mj propio fuero judicio hordinarjo e local qualquiere que· | sia | et en qualquiere lugar. Et diusmeto·me ensenble con todos mjs bienes
|
A-Sástago-181:030 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
anno a·natiujtate domjnj millesimo quadringentesimo quadragesimo quarto. Presentes testimonjos | fueron | a·las sobreditas cosas Gujllyem de Sanper cuytillyero habitant en·la ciudat
|
A-Sástago-181:040 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
muy honorable dona Maria de Funes viuda habitant en·la ciudat de Çaragoça mullyer que | fue | del noble don Pedro d·Alagon quondam senyor de Almunjent habitant en·la ciudat de
|
A-Sástago-182:001 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
auant en·el tiempo esdeuenjdor mas del precio sobredito aquello quanto qujere que | sia | que mas valen o valdran qujero atorgo et expressament consiento que sia jncluydo
|
A-Sástago-182:020 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
hi seran qual vos mas querredes et que la eleccion en·aqueste caso | sia | vuestra e de·los vuestros et no pas mja nj de·los mjos
|
A-Sástago-182:020 (1444) | Ampliar |
ser1 |
1 |
quanto ad·aquesto a·mj proprio fuero judicio hordinario e local qualqujere que | sia | e en qualqujere lugar. Et diusmeto me ensemble con·todos mjs bienes
|
A-Sástago-182:030 (1444) | Ampliar |