si1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
ni valga antes sea hauida por nueba constitucion. E vltra lo sobredicho | si | tal jntimacion e reuocacion faziamos que encorramos en pena de docientos sueldos jaqueses
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
no se mude en alguna manera. Encara queremos e·nos plaze que | si | algunas palabras se fallaran en·el present publico instrument de vendicion del dicho
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
como tal sea la voluntat mente e jntencion nuestra. La qual declaracion | si | a·vos dicho comprador e·a·los vuestros en·el dicho censal sera
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
prouecho et vtilidad vuestra et de·los vuestros toda contrariedat cessant. Et | si | ·las dichas casas desuso confrontadas que a·vos vendo con·cargo de·los
|
A-Sástago-260:040 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
tanto que·tengades la·corporal possesion de aquellas la qual possesion podades prender | si | ·querredes por vuestra propia actoridat sines licencia et mandamiento de algun judge ecclesiastico
|
A-Sástago-260:050 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
o condicion sian por acto tracto o contracto fecho por·mi. Et | si | por ventura en algun tiempo pleyto question empacho et mala·voz seran puestos
|
A-Sástago-260:050 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
et finque en opcion vuestra et de·los vuestros de·leuar et proseguir | si | ·querredes por vos mismos los dichos pleyto question empacho et mala·voz.
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
denunciar la dicha mala voz et apellar et l·appellacion proseguir. Et | si | ·por causa de·los dichos pleyto question empacho et mala·voz siquiere prosiguiessedes
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
vida nj en muerte sino en fijos suyos legitimos del present matrimonjo et | si | del present matrimonio no·nde aura en otros fijos de otro matrimonjo en
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
de hueuo. el qual beuraje le sea dado vn poco tibio. | Si | por el mismo tomar no lo quiere den je·le assi como se
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
y sea buelto junto en vno y fecho vnguento. el qual | si | fuere mucho espesso deuen le hazer algun tanto claro con·el azeyte de
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
donde hay estiercol ni suziedad mas en lugar limpio y muy enxuto. | Si | la diligencia dicha hizieren deue sanar sin duda alguna en muy pocos dias
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
compuesto como vnguento. y despues quiten todos los pelos de·los axuagues | si | ser pudiere. y lauen los mucho con vino caliente. Y quando
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
continuos vna vez al dia mudando siempre las estopadas con vnguento fresco. | Si | en·los empastros siquier vnguento quisieren echar çumo de apio y farina de
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
esto es remedio y medicina prouada. § Vnguento para sanar el aluarraç. § | Si | con diligencia curar quisieran la fuerte dolencia de aluarraç faran lo siguiente.
|
B-Albeytería-060r (1499) | Ampliar |
si1 |
1 |
de escreuir alguna d·esto cosa. non en paga mas por señal. con entençion que | si | el vagar consintiere d·ello fare vn tractado. la ayuda premissa diuina. e a vos
|
B-Aojamiento-141r (1425) | Ampliar |
si1 |
1 |
omnibus animalibus venenum habentibus est contraria. § Aora de la saliua del omne | sy | es sana o ponçoñosa. § E si alguno dixere que esto seria por ser triacal o salutifera
|
B-Aojamiento-142r (1425) | Ampliar |
si1 |
1 |
habentibus est contraria. § Aora de la saliua del omne sy es sana o ponçoñosa. § E | si | alguno dixere que esto seria por ser triacal o salutifera la tal saliua non paresçe ansy por
|
B-Aojamiento-142r (1425) | Ampliar |
si1 |
1 |
sea conplimiento de seso. e no asy como el cantaro. que | sy | ome le fiere. puede conosçer del son que fara sy es sano
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
que sy ome le fiere. puede conosçer del son que fara | sy | es sano. Item dixo. ome es conosçido en lo que vsa
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |