Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
siguiente | 1 |
tuuo parados entre las yslas Natalia y Creta. Assi el otro dia | siguiente | con viento instable vagando por ende a cada parte las fustas fueron tan
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
siguiente | 1 |
la nueua donde pusimos nuestros nauios y entramos en·ella. El dia | siguiente | fuemos visitando las santas reliquias por las yglesias y en·la mayor d
|
D-ViajeTSanta-161v (1498) | Ampliar |
siguiente | 1 |
partes pusiessen la defension se descuydasse la guarda del molle. La noche | siguiente | se leuanto en·el real vn gran ruydo de los que mudauan su
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
siguiente | 1 |
par gualardon sera su cuero afeitado e guarnescido. E despues en·el | seguiente | dia se fue el señor para la cibdad. E como estuviesse el
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
que de otra manera era esto e que era maldad. Otro dia | siguiente | el maestro cobdiciando purgar se ante sus discipulos. dixo les. ayer
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
Xanthus. como sabes esto. Yo lo se por estas otras letras | seguientes | que son .t.r.d.q.i.t.a. que quieren dezir en latin. tradito regi Dionisio.
|
E-Ysopete-016v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
thesoro. Dixo Xanthus como es eso? Respondio Ysopo. las letras | seguientes | muestran esto. las quales son .e.d.q.i.t.a. que significan euntes diuidite quem inuenistis
|
E-Ysopete-016v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
sera la culpa. Confiando en·las palabras de Ysopo en·el dia | seguiente | el philosofo madrugo. e fue se al theatro e plaça. en
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
faziendo señal de silencio con·la mano dixo humilmente con alegria las palabras | seguientes | . Varones de Samun. lo que la aguila que es entre las
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
rey alabo e encommendo la sabiduria de Ysopo. mas en·el dia | siguiente | fizo llamar el rey Nectanabo los hombres sabidores. e de sciencia philosofal
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
e otras muchas cosas enseña. segund que paresce por estas sus fabulas | siguientes | . e yo Romulo las traslade de griego en latin. E si
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
se faze entre mayores e menores. de·lo qual es el exenplo | seguiente | . La vaca cabra e oueja tenian conpañja con·el leon.
|
E-Ysopete-028r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
e conuertidos en paciencia llorauan. a·los quales Ysopo reconto la fabula | seguiente | . § Acaba se el prologo e comiença la primera fabula del segundo libro
|
E-Ysopete-034v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
faze los parientes non el nascimiento. sobre lo qual oyras el exenplo | siguiente | . Al cordero que andaua pasciendo entre las cabras. dixo el lobo
|
E-Ysopete-037r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
La .viij. de·las liebres e de·las ranas. § Esta figura | siguiente | nos amonesta que los tiempos malos deuen ser tollerados. e que en
|
E-Ysopete-038r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
de coraçon limpio e bueno. cerca de·lo qual fabla este exenplo | siguiente | . Vn ombre tomo vna comadreja en vno con los ratones.
|
E-Ysopete-042v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
son falladas. grand numero de·las quales se sigue en·esta forma | seguiente | . § Las fabulas extrauagantes del Ysopo comiençan en·esta orden. § La primera
|
E-Ysopete-061r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
los mayores e a sus yguales. cerca de que oyras la fabula | seguiente | . Vn pequeño varraco viuja en vna grand manada de puercos el qual
|
E-Ysopete-062r (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
passo su via el labrador curando poco de sus palabras. En·el | siguiente | año el mesmo labrador yendo por aquella senda. fablo le la culuebra
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
siguiente | 1 |
e assi non cogio aquel ombre cosa alguna. E passando en·el | siguiente | año el labrador por el mesmo camino a sembrar pregunta le la culuebra
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |