Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
simiente | 1 |
bueyes mansos. non osauan reboluer la dura tierra. nin encomendar las | simientes | . al labrado canpo. los pastores dexauan sus ganados. syn osar
|
E-TrabHércules-057r (1417) | Ampliar |
simiente | 1 |
de todas cosas. en otra manera non cogera el fructo de sçientifica | simiente | . Por ende el mesmo Boeçio en·el suyo De Consolaçion libro declara que
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |
simiente | 1 |
niño. es asy como el ferir que faze el sol a la | simiente | . Los sabios son en tierra asy como las estrellas en el çielo
|
C-TratMoral-273v (1470) | Ampliar |
simiente | 1 |
desseca de su propiedad. § El seteno remedio es tomar cadaldia de·la | simiente | del cidro y de·la simiente de·los limones quasi media dragma.
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
simiente | 1 |
seteno remedio es tomar cadaldia de·la simiente del cidro y de·la | simiente | de·los limones quasi media dragma. con xarabe acetoso o con xarabe
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
simiente | 1 |
las susodichas. maestre Johan Jayme. al qual yo vi atestigua que la | simiente | del cidro y la rayz de·la tormentilla y la atriaca lieuan la
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
simiente | 1 |
cosa prouada. § Item toma sangre de murçiegalo e çumo de jusquiamo e | simjente | de jusquiamo papauer negro e amasa·lo con la dicha sangre e vnta
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
vnta el lugar. cosa prouada. § Item toma el laudano e la | simjente | de·la yedra e los huebos de·las formjgas e oropimente e amasa
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
los fueren naçydos e nunca nasçeran. prouado es. § Item toma la | simjente | del jusquiamo e el musilago e los pesolos e sangre de rranas e
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
o yerua jusquiamo e canela. Costantinus. § Item toma papauer blanco e | simjente | de jusquiamo e alburas de huevos e leche de muger e faz enplastro
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
la cabeça preçiosa cosa. Giluertus. § Item estiercol de paloma xenabe mestranto | simjente | de rruda todo picado e tostado puesto en·la cabeça tira los dolores
|
B-Recetario-005v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
rrasa maraujllosamente tira el dolor. Diascorus. § Item flor de eneldo e | simjente | cocho en açeite vntada la frente tira el dolor. § Item toma la
|
B-Recetario-006v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
que non pueden dormjr de dolor de·la cabeça toma la mandragora e | simjente | de papauer negro e simjente de jusquiamo pica·lo todo e destienpla·lo
|
B-Recetario-006v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
dolor de·la cabeça toma la mandragora e simjente de papauer negro e | simjente | de jusquiamo pica·lo todo e destienpla·lo con el vino de·la
|
B-Recetario-006v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
los ojos aprouecha a muchas dolençias de·los ojos. Ricardus. § Item | simjente | de la draguntia beujda aguza la vista e tira la manzilla. Ricardus
|
B-Recetario-008v (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
el ojo e tira el ardor. espierençia. § Item nueve granos de | simjente | de gallocresta echados en·el ojo del paziente non lo siente el ojo
|
B-Recetario-009r (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
bretonjca. siler montano rrayzes de acor rrosas bermejas yerua brenca poligonja gallocresta | simjente | mayor e menor de indiuja e de todas estas yervas por igual peso
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
toda dolençia de los ojos. § Item otra agua muy preçiosa fecha de | simjentes | . toma simjente de peregil e de apio e de siler montano e
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
los ojos. § Item otra agua muy preçiosa fecha de simjentes. toma | simjente | de peregil e de apio e de siler montano e de eneldo e
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
simiente | 1 |
quebrada en·el cuerpo e non paresca a·parte de fuera traya la | simjente | del mestuerço e duerma e beba tras ell agua cocha con açero o
|
B-Recetario-015r (1471) | Ampliar |