Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Apolo |
que de·las otras. Debaxo el dicho palacio de Nero es templo | Apollo | . el qual se llama Petronilla delante la qual es la dicha yglesia
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
bien laurada. dizen le Vaticano porque los vates o sacerdotes del dios | Apollo | cantauan delante de su figura sus horas y officios. hay ende luego
|
D-TratRoma-005v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
hizo reparar muchos hedificios dentro en Roma. hedifico el templo de | Apollo | . reparo muy grandes adarbes y torres. empero despues por malos consejos
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
y de·la nympha Yda reynando fueron los cretenses amonestados por su dios | Apolo | que luego fuessen a buscar tierra nueua que poblassen donde fallassen algun enojo
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
que les comian todas las armas y entendiendo que el mandado del dios | Apollo | era cumplido por que los terrenos habitadores les enojauan començaron ende sus poblaciones
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
primero hallo la trompeta hecha de alambre. Hizo vn templo del dios | Apollo | encima la cumbre y dende robaua todas estas mares. y destruydo el
|
D-ViajeTSanta-158v (1498) | Ampliar | |
Apolo |
auer los acabados / segund pienso / vuestros dones por estenso / relatados. § Qvando | Apollo | mas ençende / en primauera / y su luz toda procede / muy entera
|
E-CancEstúñiga-115r (1460-63) | Ampliar | |
Apolo |
qu·esperas ser loada. § O ysopo o colona / crido d· | Apolo | eterno / si tu loar bien no çierno / segunt madre me perdona
|
E-CancPalacio-125r (1440-60) | Ampliar | |
Apolo |
de buen grado / ordene de su gran polo / mas que | Apolo | / vos de saber acabado.
|
E-CancPalacio-128v (1440-60) | Ampliar | |
Apolo |
O malo. o maluado facineroso. porque robaste el tenplo de | Apolo | e del Sol? Lo qual Ysopo nego abiertamente soportando lo de mal
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar | |
Apolo |
Mas Ysopo repugnando fuyo de·sus manos e acogio se al templo de | Apolo | e subio se al altar mas no le valio nada. ca los
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar | |
Apolo |
pequeña. non lo querays deshonrrar. mas catad verguença e mesura a | Apolo | . al qual dios yo me acogi. donde me haueys sacado.
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar | |
Apolo |
conprehendio e cayo sobre los delfos. sobre lo qual demandaron consejo a | Apolo | . e uvieron respuesta que fiziessen vn oratorio de Ysopo para amançar e
|
E-Ysopete-025r (1489) | Ampliar | |
Apolo |
habitadores de vna çibdat dicha Cret. enbiaron sobre aquesto su mensagero al dios | Apollonj |. que·les mostrase e diese regla de fazer el vjno que seria mucho
|
B-Agricultura-187r (1400-60) | Ampliar | |
Apolo |
el mes del Cesar: dia de Lucina a·la hora que el radiante | Apolo | bañado en las esperias ondas con sus doradas crines la rica posada de
|
E-Satyra-a005v (1468) | Ampliar | |
Apolo |
dominio del segundo dia se llama dia de la Luna o de Luçina. | Apolo |. El comun fablar a vno piensan e dizen entre los gentiles ser llamado
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
Apolo |
El comun fablar a vno piensan e dizen entre los gentiles ser llamado | Apolo | el sol: e assi los poetas lo llaman. segund Ouidio reintroduze a Apolo
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
Apolo |
Apolo el sol: e assi los poetas lo llaman. segund Ouidio reintroduze a | Apolo | fablando en sus loores en el primero de Methamerphoseos. e aqui assy se
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
Apolo |
assy se deue entender: por que el actor ymitando a·los poetas dize | Apolo | con sus dorados crines alumbrar la posada de Neptuno. Lo que dixo por
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar | |
Apolo |
noche. Mas la verdat segund los sauios no es esta: ca vno es | Apolo |: e otro Sol: e avn Sol no es vno solo: ni Apolo vno
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |