Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sobrevivir | 1 |
seyer preñyada. Ya sia a·mj sia jncierto qual de·nos entramos | sobreuiujra | querient proueyr al tiempo esdeuenjdor por tenor del present mj vltimo testament si
|
A-Sástago-144:010 (1420) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
proueyr al tiempo esdeuenjdor por tenor del present mj vltimo testament si yo | sobreujuie | a·la dita Violant muller mja quiero ordeno e mando que si el
|
A-Sástago-144:010 (1420) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
yo parire e de mj saldra si en luz vendra e a·mj | sobrebiujra | cient sueldos dineros jaqueses con·los quales ditos cient sueldos que assi al
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
que yo parire e de mj salra si biuo nacera e a·mj | sobrebiujra | todo el restant de mjs dotes los quales por los capitoles matrimonjales me
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
el dito fijo o fija que yo parire e de mj salra e | sobrebiujra | segunt dito es pueda fazer a·sus propias voluntades como de bienes e
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
fijo o fija que yo parire e de mj naçera si a·mj | sobrebiujra | al dito senyor mossen Joan Olzina marido mjo o a·qujen el querra e
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
el dicho don Pedro antes que la dicha senyora dona Joana Olzina y ella | sobreviuir | a·el que en el dicho caso la dita dona Joana Olzina haya e
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
expresament renuncia. Encara empero que del present matrimonjo fijo o fijos le | sobreuiuiessen | . E en·caso que del present matrimonjo fijo o fijos no sobreuiujessen
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
sobrevivir | 1 |
sobreuiuiessen. E en·caso que del present matrimonjo fijo o fijos no | sobreuiujessen | e quedassen sin fijo e·fijos. En·tal caso tenga el dito
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |