Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
sonido | 1 |
mismo. El rey de·los reyes veya todos los reynos sometidos a el: e el | sonido | de su fama, e su ventura le fizo monarcha. Todo el mundo sometido a Alexandre
|
C-Cordial-008r (1494) | Ampliar |
sonido | 1 |
bramara dende lo alto e de su morada e aposentamiento dara su voz: e llegara su | sonido | e estruendo fasta los extremos de·la tierra. ca nuestro señor terna juhizio con las gentes
|
C-Cordial-029v (1494) | Ampliar |
sonido | 1 |
cabeça. § Quando el pulso batiere la juntura segunda del dedo señala el | sonido | y batimiento de·los oydos y ventosidad del meojo al cerebro. § Al
|
B-Salud-033v (1494) | Ampliar |
sonido | 1 |
cozidos con ruda en agua. § Asma es dificultad de alentar sin fazer | sonido | . Cura. Toma maluas y cueze·las en vna olla y con
|
B-Salud-034r (1494) | Ampliar |
sonido | 1 |
de gloria de que la virtud le acompaña fauoreçe y arrea que del | sonido | de loores que tan presto ensordesce y se va. que si las
|
D-CronAragón-075v (1499) | Ampliar |
sonido | 1 |
de todos y esfuerça su gente pone la en orden. y al | sonido | de su trompeta mueuen con furia vna voluntad y vn consejo los capitanes
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
y rayos de huego y cobrir el monte vna spessa nube y el | sonido | de la trompeta era muy grande por cuyas señales el pueblo temio.
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
mientra que estaua Moyses hablando las bozes oya todo el pueblo y el | sonido | de·la trompeta. veya el monte lleno de fumo tanto que con
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
en sus versos dize. venimos en tierra del austro preñada donde los | sonidos | de·las tempestades van todas luchando y todos los vientos al presto mandado
|
D-ViajeTSanta-158r (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
madre hauia cantares y estrumentos con tantas trompetas que todo el mar era | sonido | . en·esto la noche se nos allego para empacho de nuestro buen
|
D-ViajeTSanta-159v (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
despararon los tiros. de suerte que por todo el ayre andaua el | sonido | . los nuestros entonce pusieron las manos a su defension con ballestas piedras
|
D-ViajeTSanta-169r (1498) | Ampliar |
sonido | 1 |
El qual syntiendo el roydo e el estruendo de·las nueuas armas e | sonido | de·los osados mançebos salio viniendo contra ellos syn temer la muchedumbre e
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
sonido | 1 |
fuera como mirasse a Ysopo tan feo e tan espantoso dixo le el | sonido | fiera tu boca. guarda alla non me tangas. E presento se
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
sonido | 1 |
les vna grand viga en la laguna. las ranas oyendo el grand | sonido | que fue fecho en·la agua del madero pesado. todas fuyeron e
|
E-Ysopete-035r (1489) | Ampliar |
sonido | 1 |
fabula. El lobo leuantando se de mañana e extendiendo se lanço vn | sonjdo | de tras. e dize. esta buena señal es. gracias fago
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
sonido | 1 |
de Venus. Ellos en·esto ocupando se. el ciego oyo el | sonido | e estruendo d·ello e con grande dolor comiença llamar. O muy
|
E-Ysopete-108v (1489) | Ampliar |
sonido | 1 |
ally los alaridos. alli los suaues cantos de·las siluestres aues fazian grand | sonido |. Alli conosci: que alguna cosa non cubria el estrellado cielo abondado de tanta
|
E-Satyra-a018r (1468) | Ampliar |
sonido | 1 |
dios de·las aguas lo qual testifica que Neptuno quiere dezir que da | sonido | en las nuues por que en las aguas se faze sonido al quebrar
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
sonido | 1 |
que da sonido en las nuues por que en las aguas se faze | sonido | al quebrar de·las ondas en la mar como se faze en el
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
sonido | 1 |
en la mar como se faze en el aire o en las nuues | sonido | quando truena al quebrar d·ellas. o por que las aguas cahen de·
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |