Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
suyo -a | 1 |
e assi los poetas lo llaman. segund Ouidio reintroduze a Apolo fablando en | sus | loores en el primero de Methamerphoseos. e aqui assy se deue entender: por
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
deue entender: por que el actor ymitando a·los poetas dize Apolo con | sus | dorados crines alumbrar la posada de Neptuno. Lo que dixo por el Sol
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
que de vso cotidiano declinando al poniente da lugar a Diana: que con | su | pequeña claridat alumbra la venidera noche. Mas la verdat segund los sauios no
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
en griego significa destroydor: e esto es por que con la grand calor | suya | destruyan e consume todas las cosas. Assi lo affirman Ysydoro e Fulgencio que
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
quanto hombre que dixeron que el mato la serpiente Fiton. la qual con | su | grandeza e fiereza a·los hombres espantaua e por tanto beneficio començaron lo
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
cerca de aquellas: por lo qual de todo el mundo concorrieran al templo | suyo | delfico en el monte Pernaso: a·preguntar de sus dubdas: e paresce en
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
mundo concorrieran al templo suyo delfico en el monte Pernaso: a·preguntar de | sus | dubdas: e paresce en quanta estima fueron auidas estas respuestas: ca Lucano poeta
|
E-Satyra-b005v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
palabras assi ordenadas: assi texidas e entremescladas que agora veniesse lo demandado agora | su | contrario siempre parescia aquello que venia hauer querido dezir Apollo.§ Las esperias ondas.
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
en estas nuestras Españas: por tanto es llamada mar d·España e assy | sus | ondas se pueden llamar esperias en las quales queriendo alumbrar a·la parte
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
por ser hermano de Jupiter el qual no solo a·ssi e a· | ssos | cercanos debdos: mas avn a otros fizo ganar diuinidat entre los hombres por
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
cercanos debdos: mas avn a otros fizo ganar diuinidat entre los hombres por | sus | maneras subtiles e cautelosas e por grandes e singulares beneficios con mano liberal
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
dios. Esto non se puede negar que tener en poder las aguas a· | su | obediencia mas es diuino que humano: e si tal cosa touiera Neptuno o
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
el tal poder a Neptuno dauan llamauan·le dios con razon: mas el | su | yerro era en atrybuyr este poder a quien no·lo tenia quitando al
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
en atrybuyr este poder a quien no·lo tenia quitando al criador lo | suyo | dando a·la creatura lo ageno. O ciega opinion no allegada a alguna
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
llama·se jnfancia que significa en latin no saber fablar. Por que el | su | comienço es quando el niño fablar non sabe ni puede: e ahun en
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
se iuuentus deriuado de aiudar por que ya en ella tiene el hombre | sus | fuerças complidas e es abile pora qualquier obra trabaiosa e de afan.
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
paresce llegar el medio a·los veynte e dos e quatro meses: el | su | fyn de aqui a·los veynte e ocho se puede nombrar: en lo
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
e ocho meses primeros de·la nombrada edat en el qual tiempo passaua | su | vida congoxosa e dolorosamente e por grande quexa señalaua el tiempo como sea
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
por grande quexa señalaua el tiempo como sea cosa acostumbrada a·los que | su | llaga con querellas quieren demostrar señalar el tiempo e la hora que no
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
demostrar señalar el tiempo e la hora que no han padescido o padescen | sus | angustias y males. E ahun lo fazia por atraher a compacion aquella persona
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |