Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
suyo -a | 1 |
del fijo de Venus e los sus aquexados aguiiones vuiese pasado: e la | su | estrema e ynopinada ceguedat vuiese bien conoscida no se admira mucho.§ Aquella que
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
qual el mundo conosce quanto se puede amar amando secretamente a Eliso amador | suyo | segund que plaze a Juan Rodrigues poeta moderno e famoso e por quien el
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
e famoso e por quien el nombrado Eliso preso de·la costante virtud | suya | engañado de·la crua muestra la via de desesperacion ha seguido. dando en
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
crua muestra la via de desesperacion ha seguido. dando en vna soledat con | su | mesma espada fin a·la penosa vida. el qual subitamente fue conuertido en
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
a·la penosa vida. el qual subitamente fue conuertido en este arbor de | su | mesmo nombre. e oyda la dolorosa conuersion por la rigurosa donzella: no fue
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
dolor e lagrimas piadosas queriendo lo asy los dioses en perpetua pena de | su | crueza en fuente fue conuertida. syn el verde tronco poder abraçar e las
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
las tiradas flechas del fijo de Lucifer que aquella traya beuiente Eliso en | su | pecho secretas: se trasforman en juncos marinos. cuyas entrañables partes mas que de
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
las rayzes de Eliso que muy fondo prendian. E sin fin llorando el | su | infortunado caso manifiesta su muy graue dolor. Mirad pues vos sola señora de
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
que muy fondo prendian. E sin fin llorando el su infortunado caso manifiesta | su | muy graue dolor. Mirad pues vos sola señora de mi que por vuestra
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
inflamante Cupido del qual segund a algunos ha plazido el dios Mars fue | su | padre commo esto se demuestra en la glosa que introduze Cupido.§ Rey egipcio.
|
E-Satyra-b049v (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
en cuyo tiempo el nuestro soberano señor acato con oios clementes sobre el | su | pueblo. e fablo de·la çarça inflamada a Moyses diziendo commo el queria
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
e miserable vida e que fuesse a·los judios e que les declarasse | su | voluntad e que les dixiesse la manera que deuian seguir. Mas el santo
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
ty el señor. ca si Dios los peccadores no oye commo veran la | su | faz. E el señor le demando. que es lo que tienes en la
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
temor fuya: e otra vez le dixo. estiende tu mano e toma la | su | cola. e esforçado Moyses de diuinal esfuerço tendio la mano segund le fuera
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
tendio la mano segund le fuera mandado e fue transformada la coluebra en | su | primera forma. e con otras señales que le dio. Dixo le Dios omnjpotente.
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
señales. pero toda via se escusando Moyses a·la fin dixo·le Aaron | su | hermano que fablassen amos a·dos a Pharao e al pueblo. e ayuntados
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
que le era mandado. e creyo el pueblo que Dios se recordaua de | sus | mizerias e aflicciones. E despues ydos Moyses e Aaron delante Pharao le manifestaron
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
de Dios e fizieron la señal de·la culuebra. e llamo Pharao los | sus | magos e fechizeros e fizieron por las egipciacas encantaciones otras tales varas e
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
feroce el rey de·los reyes e señor de los señores libro al | su | puebro. ca matando todos los primogenitos del Egipto assy de·los animales racionables
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
suyo -a | 1 |
agora veys jamas a·vos sera possible de·los ver. e tendiendo la | su | diestra sobre la mar con la santa vara ferio las aguas. Las quales
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |