Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Tarazón, Alí |
dita aljama vnjuersidat e singulares de aquella se suelen tractar e fazer nos | Ali Taraçon | alamjn Mahoma Albalat Muça d·Azaniel jurados del dito lugar de Barbues Lop de Maxcarro Juce de Gema
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
vniuersidat e singulares de aquellas se suelen tractar e fazer. E nos | Alj Taraçon | alamjn Muça de Momin Mahoma de Lop jurados del dito lugar de Torres Mahoma Camin Mahoma El Royo Mahoma
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
de buen cunyo del regno de Aragon. Por tanto nos los sobreditos | Alj Taraçon | alamjn Mahoma Albalat Muça d·Azaniel jurados del lugar de Barbues Lop de Maxcarro Juce de Gema Çalema
|
A-Sástago-156:020 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
e aduenideros prometemos a·lo jnfrascripto seyer tenjdos e obligados. E nos | Alj Tarraçon | alamjn Muça de Momj Mahoma de Lop jurados del dito lugar de Torres Mahoma Caim Mahoma El Royo Mahoma
|
A-Sástago-156:020 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
e cadahunas cosas sobreditas e en·el present contracto contenidas nos ditos | Alj Taraçon | alamjn Mahoma Albalat Muça d·Azaniel jurados del lugar de Barbues Lop de Maxcarro Juce de Gema Çalema
|
A-Sástago-156:150 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
de cadahuno de nos por si e en nombre e voz de | Alj Taraçon | alamjn. Muça de Momj. Mahoma de Lop jurados del dito lugar de Torres Mahoma Camjn Mahoma El Royo
|
A-Sástago-156:150 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
dita aljama e singulares de aquella se suelen tractar e fazer. Nos | Alj Taraçon | alamjn Mahoma Albalate Muça d·Azanel jurados del dito lugar de Barbues. Lop de Maxcarro Juce de Gema Çalema
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar | |
Tarazón, Alí |
e negocios de·la dita aljama se suelen fazer e tractar. Nos | Alj Taraçon | alamjn Muça de Momj Mahoma de Lop jurados del dito lugar de Torres Mahoma Camjn Mahoma El Royo Mahoma Dola
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar |