Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aqueste -a -o | 1 |
duque de Calabria por comission y mandado de vuestra alteza ha tomado en | aquesta | su venida preso al capitan mossen Vilamarin. e·lo solto con pleyto y
|
A-Correspondencia-107r (1477) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
tengo mas causa de admiracion que non aya recebido cartas mias. E dexando | aquesto | y veniendo a responder a·las dichas cartas quanto a·las cosas de
|
A-Correspondencia-110r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
dicho cardenal se ofrescen. E porque piensen el dicho cardenal y maestre en | aqueste | fecho vuestra alteza y yo somos conformes y de vna voluntat. Yo he
|
A-Correspondencia-112r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Sacer y a·otras ciudades de aquel reyno concertando y cominando los en | aquesta | empresa segunt vuestra alteza me scriue. y por lo semejante scriuo al conde
|
A-Correspondencia-112r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
presta execucion en lo que en aquel reyno se ouiere de fazer para | aquestos | fechos de Cerdenya y al serenissimo rey don Ferando sobre la enbiada de·
|
A-Correspondencia-112r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
sino conforme con lo que es stado determinado. De las cosas que de | aquestos | reynos se dizen non de credito vuestra alteza a ninguno. e por ende
|
A-Correspondencia-112v (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
respondiendo a·lo contenido en aquella quanto a·las cosas de Nauarra en | aquesto | non es menester otra cosa dezir de presente pues como vuestra alteza sabe
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
alteza non se parta de Barchelona. yo pues loado nuestro Señor he assentado | aquesto | de·la hermandat delibero muy presto de·me boluer para la Andaluzia por·
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
otra cosa non se fara nj persuasiones de ninguno nos faran apartar de | aqueste | proposito. En lo de los embaxadores que en corte de Roma estan ya
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Cerdeña. E por que como vuestra alteza muy bien sabe a causa de | aqueste | marquesado muchas vezes en·el dicho reyno se han seguido muchos males y
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
E por que assi lo quiera fazer muy humilmente ge lo supplico. En | aquesto | concorren dos cosas. la vna que se quitaran toda manera de inconuenientes en
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
qui las manos reales de aquella beso.§ Yo el rey.§ Post datam. Sobre | aqueste | negocio del qual scriuo a vuestra alteza fablara mas largamente con aquella el
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
acceptasse ni fiziesse mutacion o nouedat alguna y assi se fizo. El remediar | aquesto | de Charles resguarda a vuestra alteza. e por·ende muy humilmente supplico aquella
|
A-Correspondencia-120r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
vuestra alteza lo que yo en cifra le screui en dias passados e | aquestas | demostraciones que el dicho Charles fazia de reduzir se eran fechas y no
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
assi en verdat y saber lo. verdaderamente soy marauillado de lo que por | aquesta | carta me scriue del scriuir que he fecho al dicho Charles. me parece
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
le falleceran otras cosas de que recebera mayor honrra e vtilidat que de | aqueste | obispado en lo qual yo recebire merced senyalada de vuestra alteza. cuya vida
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
a beuer remuneraua les el trabaio de su servicio. La manifiesta señal de | aquesto | es que muchos rastros de brufalos e cabras e asnos saluajes ende parecian.§
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
las virtudes del animo e yo fazer te he guia e capitan de | aquesta | gente.§ E como el de buen grado houiesse oido las cosas que le
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
las obras del Señor que ha por mi querido fazer. La tierra de | aquesta | prouincia vezina que se labra fue muy esteril e seca: tanto que a
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
aqueste -a -o | 2 |
ahe comigo stan presentes los prophetas que te recibran en su compaña. E | aquesto | no te he ante reuelado porque quiça ensoberuecido no perdiesses el gualardon de
|
D-Vida-019r (1488) | Ampliar |