Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
aqueste -a -o | 1 |
acordada. y fue puesto en logar suyo miçer Pere Beltran doctor auentajado. | aquestos | oyeron los derechos de todos los competidores y cada qual tan acompañado de
|
D-CronAragón-156r (1499) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
y magestad que nunca de memoria nuestra emperador fue tan festejado como fue | aqueste | . que dexadas a parte las fiestas de·la yglesia que no lieuan
|
D-CronAragón-179r (1499) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
del sancto padre Siluestro de Roma para escreuir de las yglesias porque fue | aquesta | la intencion de nuestro principio. § Como Gayo Julio Cesar fue emperador primero de Roma
|
D-TratRoma-011r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Bien dixo Boecio. no creas varon en las fortunas y prosperidades de | aqueste | mundo porque son caducas y transitorias que no hay firmeza. § Como succedio
|
D-TratRoma-011v (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
.vj. dias la sede sancta. § Felix papa .xxviij. § Felix primero de | aqueste | nombre natural de Roma fijo de Constantino fue successor de Dionysio año de
|
D-TratRoma-022r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
.vj. dias la sede sancta. § Claudio emperador .xxxj. § Claudio segundo de | aqueste | nombre .xxxj. emperador de·los romanos succedio despues de Valeriano y Galieno año
|
D-TratRoma-022r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
passadas quando quemauan las scripturas no abastando los graues martyrios que daua entonce | aqueste | dicho consejador de tantos males. Diocleciano por los trabajos de·las passadas
|
D-TratRoma-024r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
demostrauan vnas letras de oro que le dezian. Con la virtud de | aqueste | señal seras vencedor. de cuya vision muy resforçado al otro dia dio
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Por·ende me plaze y delibere con·el senado y los principes enxalçar | aquesta | sede romana segun mandamiento del principe de·los apostoles señor sant Pedro assi
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Hay de·los vestidos de nuestra señora y de su leche. Tiene | aquesta | dicha yglesia titulo de cardenal. Hay estacion. § La .ix. yglesia.
|
D-TratRoma-032r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
algunas reliquias cuyos nombres tiene vna tabla scriptos en aquella parte. Entre | aquesta | dicha yglesia y Sant Sebastian donde vna cruz puesta se falla estan diez mil
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
y quando vido assi a Jhesu con la cruz a·cuestas dixo | aquestas | palabras dichas. domine quo vadis. que quieren dezir señor donde yr
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
la consagro y otorgo diez mil años de indulgencia para qualquier que visitasse | aqueste | lugar vero contrito y satisfecho dando lymosna. Dize se que oyen ahun
|
D-TratRoma-034v (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
vn fierro cerca vna piedra dizen que debaxo ella es vn pozo donde | aquesta | sancta Braxedis cogida la sangre de muchos martires la echaua dentro con muchos
|
D-TratRoma-036v (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
y sus quarentenas y remission de·la tercera parte de pecados. allende | aquestos | tres mil años dichos por cada·vn martir. Han otorgado mas indulgencias
|
D-TratRoma-037r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
vna diuision de·la Italia con sus prouincias por que se vea donde | aquesta | ciudad romana tiene assiento. y despues parescen las opiniones de su fundacion
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
honor. Eres nacido para que mueras bienauenturado no dexas ni sales de | aquesta | vida por comun costumbre empero seras por tu mesmo padre a Dios presentado
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
Jesuchristo dio por enxemplo a sus disciplos. y el vn rico es | aqueste | Epulon de quien scriuimos ahun que Lucas no lo ha nombrado empero parece
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
bendita señora entre las mujeres. Hay indulgencia plenaria. § Tiene tres altares | aquesta | capilla hecha en peña de vna riba como estan en los lugares del
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
aqueste -a -o | 1 |
capilla donde Jhesu dixo a sus disciplos quando descendia. A nadie dires | aquesta | vision. como se scriue a·los .xvij. de san Matheo. Hay
|
D-ViajeTSanta-085r (1498) | Ampliar |